المستخلص: |
شغل استدعاء التراث الأدباء والنقاد العرب وغير العرب، ورغم اتفاق معظم الأدباء والنقاد في المعسكرين العربي والغربي على حتمية الاستدعاء وتداخل النصوص بوعي ودون وعي، نجد اختلافا كبيرا بينهم في النظرة إلى ذلك الاستدعاء، فبينما نظر إليه بعض نقادنا القدامى نظرة سلبية ظهرت جلية في إطلاق مصطلح "السرقة" عليه، نظر بعضهم إليه نظرة إيجابية بل رأيناه يفضل اللاحق على السابق في كثير من المواضع، وهو ما يتفق مع النظرة النقدية الغربية لاستدعاء التراث التي ظهرت واضحة في نظريات التناص وما صاحبها وتلاها من آراء نقدية غربية تراوحت بين الاعتدال والشطط.
The recall of the heritage occupied Arab and non-Arab writers and critics, and despite the agreement of most writers and critics in the Arab and Western camps on the inevitability of summoning and the overlapping of texts consciously and unconsciously, we find a great difference between them in the view of that summoning. “Theft” on it, some of them looked at it positively, but we saw it preferring the latter over the former in many places, which is consistent with the Western critical view of recalling the heritage that appeared clear in the theories of intertextuality and the accompanying and following Western critical opinions that ranged between moderation and exaggeration.
|