العنوان بلغة أخرى: |
Building An Educational Electronic Dictionary of Common Words Between Arabic and Malay Languages |
---|---|
المصدر: | مجلة الجامعة الإسلامية للغة العربية وآدابها |
الناشر: | الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة |
المؤلف الرئيسي: | السناني، عادل بن علي غانم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Senani, Adel Ali Ghanem |
مؤلفين آخرين: | الحارثي، محمد حسن (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
السعودية |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الصفحات: | 187 - 242 |
DOI: |
10.36046/2356-000-003-018 |
ISSN: |
1658-9076 |
رقم MD: | 1275726 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
معجم تعليمي إلكتروني | الكلمات المشتركة | اللغة الملايوية | Educational Electronic Dictionary | Common Words | Malay Language
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يهدف البحث الحالي إلى بناء معجم تعليمي إلكتروني قائم على الكلمات المشتركة بين اللغتين العربية والملايوية ، تطلب بناء هذا المعجم إعداد قائمة بمعايير بناء المعاجم التعليمية الإلكترونية القائمة على الكلمات المشتركة بين اللغات، والتي تم التوصل إليها من خلال بناء الأداة الأولى من أدوات البحث وهي: "استبانة معايير بناء المعاجم التعليمية الإلكترونية القائمة على الكلمات المشتركة بين اللغات"، كما تطلب بناء المعجم تحديد الكلمات المشتركة بين اللغتين العربية والملايوية، وتحديد الحقول الدلالية التي تشترك فيها تلك الكلمات، والتي تم التوصل إليها من خلال بناء الأداة الثانية وهي: "قائمة الكلمات المشتركة بين اللغتين العربية والملايوية" التي اشتقت الحقول الدلالية منها. استخدم الباحث المنهج الوصفي لإنجاز هذا البحث، وتمثلت عينة البحث من ستة قواميس تعتبر من أهم القواميس التعليمية الملايوية. وتوصل البحث إلى الهدف الرئيس منه وهو بناء معجم تعليمي مصور ناطق إلكتروني ببناء الموقع التالي (www.mojamarab.net): ييسر عملية البحث على المتعلمين والذي قسم إلى ثلاثة أقسام: أولا: التعريف به، ثانيا: المعجم بالترتيب الألفبائي ثالثا: المعجم مرتب بحسب الحقول الدلالية، حيث بني هذا المعجم التعليمي الإلكتروني وفقا للمعايير التي تم التوصل إليها في هذا البحث والتي تكونت من (10) معايير رئيسة، ينتمي إليها (72) مؤشرا فرعيا، كما توصل البحث إلى قائمة بالكلمات المشتركة بين العربية والملايوية بلغت (874) كلمة، وتوصل البحث أيضا إلى الحقول الدلالية التي تشترك فيها تلك الكلمات والتي تكونت من (22) حقلا دلاليا، وبني هذا المعجم من الكلمات المشتركة بين اللغتين العربية والملايوية استثمارا لتلك الكلمات المألوفة للناطقين باللغة الملايوية تيسيرا لهم على تعليم اللغة العربية. The aim of the current research is to build an electronic educational dictionary based on common words between Arabic and Malay languages. The building of this dictionary required the preparation of a list of standards for the building of electronic educational dictionaries based on common words between languages, which was reached through the building of the first material among the materials of the research which is: “a questionnaire of the standards of building electronic educational dictionaries based in common words between languages”, also the building of the dictionary required identifying the common words between Arabic and Malay languages, and identifying the semantic fields that are common to those words which, and this was achieved through the building of the second material which is: “a list of the words common to both Arabic and Malay languages” from which the semantic fields were derived. The researcher used the descriptive method in conducting the research, and the research sample consisted of six dictionaries that are regarded among the most important Malay educational dictionaries. The research reached its major goal which is building a digital electronic audible educational dictionary through the following website: www.mojamarab.net, which makes search easy for the learners, which was divided into three sections: Firstly: about the dictionary. Secondly: the dictionary arranged in alphabetical order. Thirdly: The dictionary arranged in order of semantic fields. This educational electronic dictionary was built according to the criteria reached through this research, which consisted of (10) main criteria, to which (72) sub-indicators belong, and the list of common words between Arabic and Malay languages reached consists of (874) words, the research also reached the semantic fields that are common to those words which consisted of (22) semantic fields, and this dictionary was based on the common words between Arabic and Malay tapping from those words familiar to Malay speakers in order to ease the learning of Arabic language. |
---|---|
ISSN: |
1658-9076 |