المستخلص: |
Dans son apprentissage d'une langue étrangère, tout apprenant est susceptible de subir des confusions d'ordre linguistique entre sa langue maternelle et la langue qu'il compte maîtriser. On désigne ces confusions par le terme «interférences». Dans cet article, nous avons défini le phénomène d'interférences linguistiques selon des approches didactiques différentes, puis nous avons présenté quelques aspects des phénomènes interférentiels au niveau de la phonologie, de la syntaxe, de la construction et de la structure qui gênent les étudiants dans leur apprentissage de la langue étrangère, notamment le français. Nous avons ensuite émis des propositions de remédiations à travers des exercices de phonétique corrective, des exercices structuraux et par le biais de la grammaire contrastive.
|