LEADER |
03383nam a22002297a 4500 |
001 |
2039405 |
024 |
|
|
|3 10.37136/1191-013-002-011
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 530003
|a بن غنيسة، إيمان
|e مؤلف
|q Bin Ghenissah, Iman
|
245 |
|
|
|a La Translitteratie au Service:
|b De l’acquisition/Apprentissage du FLE
|
260 |
|
|
|b جامعة بسكرة - كلية الآداب واللغات
|c 2020
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 289 - 304
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a إن الغاية النهائية لتعلم لغة أجنبية هو تحقيق إمكانية التواصل في وضعيات الإبلاغ والتخاطب. بيد أن كثيرا من المتعلمين، تعترضهم أثناء تكوينهم، عقبات في التواصل، سواء ما تعلق منها بالكتابي أو الشفهي. ولدرأ مثل هذه النقائص، يمكن اعتماد الأنشطة التعليمية خارج إطار المدرسة كأفق واعد، ومن ذلك الانغماس الافتراضي الذي يتيح للمتعلمين بأن يظلوا على صلة دائمة باللغة الأجنبية، وذلك من خلال استثمار كل المنصات ووسائل التواصل من أجل معرفة القراءة والكتابة. بناء عليه، تطرح هذه الدراسة الاستقصائية تساؤلات حول إمكانية معالجة أوجه القصور من خلال استعمال مختلف الوسائط التواصلية، على الخصوص شبكات التواصل الاجتماعي. لتبيان أثر الانغماس اللغوي اليومي على امتلاك ناصية اللغة الفرنسية كلغة أجنبية.
|d Le but ultime de tout apprentissage d’une langue étrangère est de pouvoir communiquer en situation authentique. Or, beaucoup d’apprenants au terme de leur formation rencontrent des difficultés voire des insuffisances en communication que ce soit à l’écrit ou à l’oral. Afin de pallier ces lacunes, le travail extrascolaire est considéré comme une perspective de remédiation. L’immersion virtuelle permet aux apprenants de rester en contact permanent avec cette langue étrangère, et ce en exploitant la translittération. Nous nous sommes donc interrogés sur la possibilité de pallier ses insuffisances à travers l’utilisation de différents supports multimédias, principalement les réseaux sociaux et donc une initiation à la translittération. A travers cette étude nous avons voulu démontrer l’effet que pourrait avoir une immersion linguistique quotidienne sur l’appropriation du français langue étrangère et ceci en incitant les apprenants à s’immerger dans un bain linguistique virtuel.
|
653 |
|
|
|a الترجمة الصوتية
|a اللغات الأجنبية
|a اللغة الفرنسية
|a الأنشطة التعليمية
|
692 |
|
|
|a تعلم
|a تواصل
|a وضعيات الإبلاغ
|a التعليمية
|a الوسائط التواصلية
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|4 الأدب
|6 Language & Linguistics
|6 Literature
|c 011
|l 002
|m مج13, ع2
|o 1191
|s مجلة كلية الآداب واللغات
|t Journal of Faculty of Arts and Languages
|v 013
|x 1112-6434
|
856 |
|
|
|u 1191-013-002-011.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1283126
|d 1283126
|