ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تراجع استعمال العلامات الواسمة للمؤنث في خطاب المثقفين السعوديين: منطقتا نجد والحجاز نموذجا

العنوان بلغة أخرى: The Role of the Mid-Level Arabic Variation in Supporting Language Masculinity: A Sociolinguistic Reading of the Saudi Context
المصدر: مجلة الدراسات العربية
الناشر: جامعة المنيا - كلية دار العلوم
المؤلف الرئيسي: القاضي، هشام بن صالح (مؤلف)
المجلد/العدد: ع37, مج8
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يناير
الصفحات: 4659 - 4684
ISSN: 1110-6689
رقم MD: 1292853
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن أحد أهم الجوانب التي يظهر فيها ثراء اللغة العربية جانب الخصائص الاجتماعية (السوسيولوجية)، ومنها ذلك التنوع الكبير الذي تتضمنه العربية في باب الجنس/ الجندر مثلا تقسيما إلى نوعين هما المذكر والمؤنث. إذ تخصص اللغة العربية عددا من الأدوات للدلالة على جنس الأنثى ومنها النون الدالة على جموع الإناث (أو ما اصطلح عليه النحويون بنون النسوة) لتخصيص دلالة الفعل والضمائر بهن. تهتم هذه الدراسة بما انتشر على ألسنة المثقفين السعوديين في الحواضر الكبرى (منطقتي الحجاز ونجد) من لغة صهرت العاميات الدنيا المتحدثة في الأرياف والقرى والمدن الصغرى بما يشبه مستوى اللغة الفصيحة، وذاعت على ألسنة الإعلاميين الشباب خاصة. إذ اختفت أو كادت أن تختفي تلك الميزة الفصيحة الدقيقة الدالة على جموع الإناث في هذا الخطاب ليس من باب التعميم فقط بل حتى في مخاطبة النساء مباشرة، وشكل ذلك ظاهرة لغوية ملحوظة في الأوساط المثقفة المختلفة، استحقت الفحص والنظر. وتكشف النتائج التي توصلت إليها الدراسة التحليلية تأكيد تلك الفرضية، حيث تشير الاستخدامات اللغوية -التي تشكل دلالة إحصائية في الخطاب محل الدراسة -إلى أن ثمة نزوعا لإهمال نون النسوة في الخطاب الثقافي العام من المتحدثين والمتحدثات بلغة المثقفين على السواء حتى من قبل الأكاديميين والمهتمين باللغة العربية أنفسهم. وتستبدل الأدوات اللغوية الدالة على التذكير بالنون الدالة على الإناث بحسب نتائج الدراسة في هذا الخطاب تحديدا، وهي مفارقة لغوية اجتماعية مهمة. وتناقش الدراسة هذه الظاهرة وتجلياتها وما يمكن أن تؤول إليه في مقاربة ضمن ميدان اللغويات الاجتماعية.

Arabic language embodies several sociolinguistic features. Given that the modern standard Arabic (MSA) provides specific gender characteristics, in which males and females are signaled, Arabic designates a number of attributes to indicate females such as 'Noon Anniswah' (the noon of females). In theory as well as in practice, 'Noon Anniswah' specifies that pronouns and verbs are meant to denote females. As Arabic is spoken in different social levels, creating a linguistic phenomenon known as diglossia, this study endeavors to analyze the language of well-educated Saudi people (males and females). Particularly, it is interested in the level of Arabic language within urban areas such as greater Riyadh and Hijaz which comes near to the MSA. It was hypothesized that 'Noon Anniswah' is gradually disappearing in media, academic and other contexts. Results of this analytical study confirmed that the hypothesis is true. Statistically, the linguistic practice of such discourse showed a quite sharp inclination to abandoning 'Noon Anniswah' in general. Whether by female or male speakers and whether by academics, 'Noon Anniswah' is disregarded in speech. The present study also showed that male linguistic features are employed instead of the abandoned female features, which seems a rather paradoxical sociolinguistic practice.

ISSN: 1110-6689

عناصر مشابهة