520 |
|
|
|b Interculturel relations are considered only in the form of differences, prejudgments, misunderstandings and conflicts. This perspective is sometimes justified and encouraged by difficult personal experiences in contact with different cultures. It is therefore necessary to take an interest in the intercultural dimension and diversity in society and in the teaching/learning of local and foreign languages. We are interested in this article on the major didactic and pedagogical aspect, that of languages-cultures and interculturality. Taking cultural diversity into account is essential, because when it is poorly managed, the tensions and frustrations it generates could lead to intolerance, identity or community withdrawal, xenophobia, racism, or more generally to what is called ethnocentrism.
|d les rapports interculturels ne sont envisagés que sous la forme de différences, de préjuger, de malentendus et de conflits. Cette perspective est, parfois justifiée et encouragée par des expériences personnelles difficiles vécues au contact de cultures différentes. Il est, donc nécessaire, parait-il de s’intéresser à la dimension interculturelle et à la diversité dans la société et à l’enseignement/apprentissage des langues locales et étrangères. Nous nous intéressons à cet article à l'aspect didactique et pédagogique majeur, celui des langues-cultures et de l’interculturalité. La prise en compte de la diversité culturelle est essentielle, car lorsqu’elle est mal gérée, les tensions et les frustrations qu’elle suscite pourraient conduire à l’intolérance, au repli identitaire ou communautaire à la xénophobie, au racisme, ou plus généralement à ce qu’on appelle l’ethnocentrisme.
|