ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ما لم يرد في المصادر النحوية من الأفعال الناصبة لمفعولين ليس أصلهما المبتدأ والخبر: دراسة استقرائية دلالية

العنوان بلغة أخرى: What Was Not Mentioned in Grammar Sources on Double-Object Verbs that Assign Case to Two Objects that were Not Originally a Topic and Comment/Predicate: An Explorative and Semantic Study
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة الملك سعود - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: السلمي، خالد بن زويد بن مزيد العطري (مؤلف)
المجلد/العدد: مج34, ع2
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: يناير
الصفحات: 17 - 32
DOI: 10.33948/1300-034-002-002
ISSN: 1018-3612
رقم MD: 1296686
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النحو | الفعل | نصب المفعولين | Grammar | Verb | Double-Object Accusative Assignment
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: يعنى هذا البحث باستقراء عوامل من العوامل النحوية المؤثرة في إعراب الجملة، أشار النحويون إلى أصل بابها وتجاوزوا نظائرها؛ استغناء عنها بالأكثر استعمالا، واحتكاما إلى دلالتها في السياق؛ وهذه العوامل مما يدخل في باب ما يسمى بالأفعال التي تنصب مفعولين ليس أصلهما المبتدأ والخبر، فالنحويون لم يغفلوا الباب، وإنما صدروه بعنوان معبر عنه، أو قصره بذكر أشهر أفعاله كــــ أعطى وكسا، وبعض المحدثين أطلق عليه باب منح وأخواتها؛ فرأيت أن استقراء هذه الأفعال العوامل من لغة العرب المتمثلة في بعض معاجم اللغة: كالتهذيب، والمقاييس، والمحكم، واللسان، واستدلالا بما ورد في الكتاب العزيز ليس بمتعذر، مع ضم كل إلى حقله الدلالي، وكل ذلك يثري المكتبة النحوية، ويعين الدارسين على معرفة نظائر هذا الباب التي لم تكن متداولة في كتب النحو.

This research aims at extrapolating some grammatical factors affecting the sentence case assignment, to which grammarians referred to and mentioned appropriate chapter but moved on their analogues, dispensing them with the most used, and relying on their meaning in context. These factors are among that come under the topic of the double-object verbs that assign accusative case to two objects and whose origin is not the topic and the predicate/comment. Grammarians did not neglect the chapter, but mentioned it under an expressive title, or mentioned it with the most frequent verbs such as “gave” and “dressed” (a’taa & kasaa); some modem grammarians called it the chapter of “donated” and its sisters. I have realized that the extrapolation of these caseassigning verbs from the Arabic language represented in some language lexicons such as (Attahtheeb, Almaqaiees, Almuhkam, Allisan), with an inference to what is mentioned in the Holy Quran, isn’t impossible, including each in its semantic field. All of this enriches the grammar library, helps researchers and students to know the analogues of this chapter that were not deliberated in grammar books.

ISSN: 1018-3612

عناصر مشابهة