ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

غزل واسوخت بين الشعر الفارسي والشعر الأردي

المصدر: مجلة مركز الخدمة للإستشارات البحثية
الناشر: جامعة المنوفية - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: يوسف، منى مصطفى محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Yousuf, Mona Mostafa Mohammad
المجلد/العدد: مج23, الإصدار67
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يوليو
الصفحات: 1 - 69
ISSN: 2090-2956
رقم MD: 1297138
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: يعتبر غزل (واسوخت) من أهم نتائج المدرسة الواقعية التي ظهرت في الشعر الفارسي في الربع الأول من القرن العاشر، واستمرت حتى الربع الأول من القرن الحادي عشر، وقد ساعدت الظروف السياسية والاقتصادية والمذهبية والثقافية في العصر الصفوي، وكذلك خروج الشعر من البلاط، ووقوعه في يد العامة، فضلا عن التأثر بثقافة شبه القارة الهندية، كل ذلك ساعد على أن يتخذ شعر (واسوخت) شكلا أدبيا باعتباره نوعا من أنواع شعر الغزل. ومصطلح (واسوخت) فارسي، ولكن لم يعثر في آثار الشعراء الفرس على نوع أدبي بهذا الاسم، ويعتقد باحثو الأدب الأردي أن اسم (واسوخت) لم يكن رائجا في إيران في القرن العاشر الهجري، ولم يرد ذكره في أي من كتب تراجم تلك الفترة، بل وصل بهم الأمر إلى أن اعتبروا مصطلح (واسوخت) من ابتكار شعراء الأردية في شبه القارة الهندية، وقد أطلقوه على الأشعار التي تتناول مضمون الإعراض والهجر والشكوى من الحبيب، ونشير في هذا البحث إلى خلفية غزل واسوخت في كلا الشعرين الفارسي والأردي في العصور المختلفة، حتى يمكننا الوقوف على أوجه التشابه والاختلاف بينهما، وأيضا لكي يتضح مدى انعكاس الأعمال الأدبية الفارسية المتعلقة بإيران واللغة الفارسية في أدب شعوب شبه القارة الهندية التي تعتبر اللغة الأردية لغتهم القومية، والجدير بالذكر أن هذه الدراسة اعتمدت على منهج المدرسة الفرنسية.

(Wasookht) courtship is considered one of the most important results of the realist school that appeared in Persian poetry in the first quarter of the tenth century, and continued until the first quarter of the eleventh century, The political, economic, doctrinal and cultural conditions of the Safavid era helped, As well as the exit of poetry from the court and its fall into the hands of the public, as well as the influence of the culture of the Indian subcontinent, All this helped to take Wassokht's poetry as a literary form as a type of spinning poetry. The term (Wasookht) is Persian, but no literary genre with this name was found in the traces of Persian poets. Urdu literature researchers believe that the name (Wasookht) was not popular in Iran in the tenth century AH. It is not mentioned in any of the biographical books of that period. Rather, they even considered the term (Wasookht) a creation of Urdu poets in the Indian subcontinent. They called it the poems that deal with the content of turning away, abandoning and complaining about the beloved. In this research, we refer to the background of (Wasookht) courtship in both Persian and Urdu poetry in different ages. So that we can see the similarities and differences between them, Also, in order to clarify the extent to which Persian literary works relating to Iran and the Persian language are reflected in the literature of the peoples of the Indian subcontinent, who consider Urdu their national language. It is worth noting that this study was based on the French school curriculum.

ISSN: 2090-2956