العنوان بلغة أخرى: |
العودة المستحيلة وانعدام التواصل في مسرحية "إنهاء مجرد نهاية العالم" للكاتب جون لوك لاجارس |
---|---|
العنوان المترجم: |
The Impossible Return and Incommunicability in The Play "Just the End of The World" by Jean-Luc Lagarce |
المصدر: | مجلة كلية الآداب بقنا |
الناشر: | جامعة جنوب الوادي - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | علاء الدين، علاء الدين بهي الدين (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alaaedin, Alaaedin Baheiedin |
المجلد/العدد: | ع53 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 1 - 30 |
DOI: |
10.21608/qarts.2021.89183.1182 |
ISSN: |
1110-614X |
رقم MD: | 1298299 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
العودة المستحيلة | انعدام التواصل | مسرحية "إنهاء مجرد نهاية العالم" | جون لوك لاجارس
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
ولد الكاتب جون لوك لاجارس في عام 1957، ويعتبر اليوم أحد الكتاب المعاصرين الأكثر لعبا لمسرحياته في فرنسا. فكتاباته ترجمت إلى خمس وعشرون لغة لعبت مسرحياته في العديد من دول العالم. في تلك الدراسة، قمنا بتسليط الضوء على الموضوع الذي شغل بال لاجارس في الكثير من مسرحياته ولا سيما في مسرحيته "إنها مجرد نهاية العالم" وهو موضوع العودة المستحيلة للبطل الرئيسي في المسرحية لويس. قبل ذلك قمنا بتناول موضوع خصوصيات اللغة الدرامية للكاتب لاجارس والتي تتميز عن غيرها برشاقتها الأسلوبية بين الشاعرية واللغة الدارجة. وكذلك قمنا بدراسة موضوع غياب عنصر الاتصال والتواصل بين أفراد عائلة لويس، وكذلك بمعالجة موضوعات منبثقة من الموضوع الرئيسي مثل: النسيان التكرار والانتظار ولا سيما كذلك موضوع الماضي المسيطر على كل الأشخاص في تلك المسرحية. Jean-Luc Lagarce est né en (1957), il est aujourd'hui l'un des auteurs contemporains les plus joués en France. Ses textes sont traduits en vingt-cinq langues et sont joués dans de nombreux pays. Dans notre étude, nous avons mis la lumière sur le thème majeur dans la pièce "Juste la fin du monde": le retour impossible de Louis, le héros principal dans la pièce et son impuissance à déclarer la nouvelle de sa mort jusqu'à la fin de la pièce. Egalement, nous avons mis en évidence le sujet de l'absence de communication entre les personnages de la famille. Nous avons traité également des thèmes subordonnés au thème essentiel de notre étude comme: l'oubli, l'attente, la répétition, et surtout le thème du passé dominant ainsi que les relations familiales. Enfin, nous nous sommes intéressés à montrer les particularités de la langue dramatique de Lagarce qui se distingue par sa désinvolture entre le lyrisme et la langue triviale. Writer Jean-Luc Lagarce, born in 1957, is widely regarded today as one of France's most performed contemporary playwrights. His works have been translated into twenty-five languages and have been staged in numerous countries around the globe. Our study focuses on a recurring theme in Lagarce's plays, particularly evident in "It's Only the End of the World": the notion of the protagonist Louis's impossible return. Prior to delving into this theme, we explore the distinctive features of Lagarce's dramatic language, characterized by a stylistic elegance that oscillates between the poetic and the colloquial. Furthermore, our study addresses the theme of familial disconnection and communication breakdown evident among the members of the Lewis family. We also examine topics emerging from the main theme, such as forgetfulness, repetition, and waiting, all of which intersect with the overarching theme of the past, an element that dominates all the people throughout the play. This abstract was translated by AlMandumah Inc. |
---|---|
ISSN: |
1110-614X |