ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Effect of Corpus-based Activities on Learning Verb-Noun Collocations in Saudi EFL Classes

العنوان بلغة أخرى: دور الأنشطة المستمدة من مجموعة النصوص في تعلم المتلازمات اللفظية للفعل والأسم في فصول تعليم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في المملكة العربية السعودية
المصدر: المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها
الناشر: جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: المقرن، أفنان (مؤلف)
المجلد/العدد: مج14, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 371 - 383
ISSN: 1994-6953
رقم MD: 1300813
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المواد المستندة على المتلازمات | متلازمات الفعل والأسم | لغويات المدونة | فصول اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية | السعودية | Corpus-Based Materials | Verb-Noun Collocations | Corpus Linguistics | EFL Classes | Saudi
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى التحقق من تأثير الأنشطة المستمدة من مجموعة النصوص (المدونة) على تعلم المتلازمات اللفظية للفعل والاسم في فصول "اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية" في المملكة العربية السعودية. تم تحليل الفروق بين أولئك الذين تم تعليمهم من خلال الأسلوب القائم على المدونة، وأولئك الذين تم تدريسهم باستخدام الطريقة التقليدية بواسطة اختبارات ما قبل التجميع وبعده. شارك في الدراسة اثنان وستون طالبة جامعية. تم استخدام خمس عشرة متلازمة لفظية بين الفعل والاسم. ولوحظ تغيير إيجابي كبير في مستوى التعلم للمجموعة التجريبية التي أعطيت الأنشطة المستمدة من المدونات. وتوجد فروق ذات دلالة إحصائية بين المجموعة التجريبية والضابطة. وتم استخدام الكتب الدراسية والقواميس فقط للمجموعة الضابطة. تساهم هذه النتائج في تسهيل عملية تعلم المتلازمات اللفظية بين الفعل والاسم لمتعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. كما أنها تفيد معلمي اللغة ومصممي المناهج في التركيز على تعديل طرق التدريس وتطويرها.

This study investigates the effect of corpus-based activities on learning verb noun collocations in Saudi EFL classes. The differences between those who were instructed through the corpus-based method and those who were taught using the traditional method were analysed using pre- and post-collocation tests provided to 62 female university students. Fifteen verb–noun collocations were used. The results of the study show a significant positive change in the learning level of the experimental group that was given corpus-based activities. There were significant differences between the experimental and the control group; the latter group was only exposed to course books and dictionaries. These findings will help facilitate the verb–noun collocations learning process for learners of English as a foreign language. They will also benefit language teachers and curriculum designers in focusing on modifying teaching methods.

ISSN: 1994-6953