ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تأثير القراءات القرآنية في توجيه الدلالة: مرفوعات أبي جعفر المدني: دراسة تركيبية في الثلث الأول من القرآن الكريم

العنوان بلغة أخرى: The Effect of Quranic Readings on Senmantic Direction: Abu Jafar Al-Madany Marfo'at: A Symantic Study in the First Third of Qur'an
المصدر: حولية كلية اللغة العربية بجرجا
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا
المؤلف الرئيسي: همام، صلاح أبو الوفا العادلي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع26, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يونيو
الصفحات: 763 - 817
DOI: 10.21608/bfag.2022.116435.1039
ISSN: 2356-9050
رقم MD: 1301874
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التأثير | التوجيه | الدلالة | القرآن | المعنى | Effect | Orientation (Direction) | Signification | Marfo'at | Qur'an | Meaning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن القرآن الكريم هو الأصل الأول من أصول النحو، والدليل المتواتر الذي يفيد العلم اليقيني من أدلته، والعربية وعاؤه؛ فهو أصح كلام وأبلغه، نظمه جاء في الغاية القصوى من الفصاحة، وبهذا يبطل قول من قال: إن العرب كان في قدرتها الإتيان بذلك، فصرفوا عن ذلك، والصحيح أنه لم يكن في قدرة أحد قط، ولهذا ترى البليغ ينقح القصيدة أو الخطبة حولا، ثم ينظر فيها، ثم يغير فيها، وهلم جرا، وكتاب الله سبحانه لو نزعت منه لفظة ثم أدير لسان العرب على لفظة أحسن منها لم يوجد، ونحن تتبين لنا البراعة في أكثره، ويخفى علينا وجهها في مواضع، لقصورنا عن مرتبة العرب يومئذ في سلامة الذوق وجودة القريحة، وقد أفاد النحاة واللغويون من آياته البينات في كثير مما استنبطوه من قواعد نحوية، وظواهر لغوية ولهجية. والقرآن الكريم مادة كبرى لعلوم اللغة العربية؛ فأئمة العربية من النحاة وعلوم اللغة لما قرأوا القرآن قرأوه بلهجات العرب الذين كانوا بين ظهرانيهم في الأمصار التي وزعت عليها المصاحف؛ لذا فقد رأينا سيبويه في "الكتاب" يعتمد اعتمادا فائقا على الشاهد القرآني، بل يعد مصدرا مهما لسيبويه حينما وضع القواعد، ودون الأصول، وكما أفاد علماء اللغة -والنحاة في صدارتهم -من القرآن، فإننا نجد كذلك أن علماء القرآن قد أفادوا من تعلم النحو؛ حيث إن النحو العربي لم يعن به النحاة فحسب، وإنما قد اهتم به المفسرون؛ لأن فهم آيات القرآن الكريم متوقف على إدراك المعاني النحوية، ولا يتحقق ذلك إلا لمتمكن من النحو، وملم بأبوابه وفصوله، عارف بمسائل الخلاف فيه، ولقد كانت القراءات القرآنية المرآة الصادقة التي تعكس الواقع اللغوي؛ حيث إنها آصل المصادر جميعا في معرفة اللهجات العربية؛ فمنهج نقلها يعتمد على شرط التلقي والعرض، وهما أصح الطرق في النقل اللغوي، وهذه الطريقة تختلف عن كل الطرق التي نقلت بها المصادر الأخرى كالشعر والنثر، بل تختلف عن طرق نقل الحديث النبوي الشريف، ومن هنا عنى البحث بدراسة مدى تأثير القراءة القرآنية في توجيه الدلالة، وتخير مرفوعات أبي جعفر المدني، مجالا لإظهار ذلك الأثر في توجيه المعنى اللغوي للتركيب القرآني.

In the bag of the Arabic language, the Qur'an is the first origin of grammar origins and the most frequent certain evidence of knowledge and eloquence. Such a fact invalidates the saying that the Arabs could have done like that, but they were distracted away from it. It is true that none has ever been able to do so. So you can see the eloquent one refines the poem or the sermon for a year, looks at it once more, then makes other changes,...etc. If a word is removed from the Book of Allah Almighty, and then the tongue of the Arabs was turned on a better word than it, it is not found. We are aware of the skill of the Qur'an in most of its areas, and are unaware of this skill in other areas due to our failure to reach the status of the Arabs that day concerning the soundness of taste and the quality of talent. Grammarians and linguists benefited too much from the Qur'anic verses based on their deduction of its grammatical rules, its linguistic and dialect aspects. The Holly Qur'an is a great masterpiece for the linguistics of the Arabic language. Grammarian leaders of the Arabic language read The Qur'an in the dialect of the Arabs amongst them in the areas wherein The Qur'an version was forwarded. Therefore, we have seen Sibawa in the "Book" as being overly dependent on the Qur'anic witness and it was an important source for him in setting the rules and origins as linguists and grammarians have reported in their initiations. From the Qur'an, we also find that the scholars of the Qur'an have benefited from learning grammar wherein the Arabic grammar is not only concerned with grammarians, but with interpreters as well, that is because understanding the Holly Qur'an verses is dependent on understanding their grammar meanings. This can be achieved only by the master of grammar who is knowledgeable of its chapters and of its issues of disagreement. The Qura'nic Readings were an honest mirror reflecting linguistic reality. They are the origin of all sources of knowledge of the Arabic dialects. The method of transmitting these sources is based on the requirement of receiving and offering, which are the most two correct ways of transmitting languages. This method differs from all other methods that transmitted other sources such as poetry and verse. Moreover, it differs from the sources that transmitted the Holly Prophetic Hadeath. Based on this, the research is concerned with studying the effect of Qur'anic Readings on semantic direction, selecting Abu Jafar Al-Madany Marfo'at as an area to demonstrate such an effect in directing the linguistic meaning of the Qur'anic semantic.

ISSN: 2356-9050

عناصر مشابهة