المصدر: | مجلة دلالات |
---|---|
الناشر: | جامعة طبرق |
المؤلف الرئيسي: | العطروز، عاصم زاهي مفلح (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Atrouz, Assem Zahi Mofleh |
المجلد/العدد: | ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
ليبيا |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 50 - 70 |
رقم MD: | 1309820 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التشخيص | النص الأدبي | صوى | النصية | الأسلوبية
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
موضوع هذه الدراسة هو (رؤى نقدية جديدة في تجلي الرؤيا الشعرية -لامية العرب نموذجا). ولقد جاءت في مبحثين مع مقدمة وخاتمة. فأما المبحث الأول فإنني خصصته لدراسة التشخيص، ولقد بدأت فعرفته لغة واصطلاحا، وذكرت ما له من مزية في إضفاء الحياة والطرافة والجدة على الأشياء حيوانها أو جمادها. ثم شرعت بالرد على من يزعمون منا بأن التشخيص أثر من تأثير الاطلاع على الآداب الغربية. وأما المبحث الثاني فقد خصصته لدراسة بعض الشواهد الشعرية التي تعددت فيها الأقوال، وتباينت الأفكار؛ فكانت مضنة لتباين الآراء، وعلة من علل الخلاف، وقد وجدته مقام المقال لتقديم بعض الرؤى النقدية في دراسة النص الشعري، ومثلت على ذلك بأن وقفت على قصيدة لامية العرب للشنفري الأزدي، فجعلتها نموذجا للدراسة. The subject of this study is (New critical insights into the manifestation of the poetic vision - the illiteracy of the Arabs as a model). And it came in two topics with an introduction and a conclusion. As for the first topic, I devoted it to the study of diagnosis, and I began to know it linguistically and idiomatically, and mentioned its advantage in imparting life, wit and novelty to things that are animal or inanimate. Then I set out to respond to those of us who claim that the diagnosis affected the effect of learning about Western literature. As for the second topic, I devoted it to studying some poetic evidence in which there are many sayings and ideas. It was exhausted by the divergence of opinions, and one of the reasons for the disagreement, and I found it in the place of the article to present some critical visions in the study of the poetic text. |
---|