ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أندرية ميكيل وجهوده في التعريف بالأدب والثقافة العربيين تأليفا وترجمة

المصدر: مجلة أنساق لغوية وثقافية
الناشر: جامعة ابن زهر - كلية الاداب والعلوم الإنسانية - مختبر الأنساق اللغوية والثقافية
المؤلف الرئيسي: الطالب، حسن (مؤلف)
المجلد/العدد: ع3
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1443
الصفحات: 47 - 66
ISSN: 2665-8224
رقم MD: 1314098
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: هدف البحث إلى التعرف على أندريه ميكيل وجهوده في التعريف بالأدب والثقافة العربيين تأليفا وترجمة. أندريه ميكيل هو أحد كبار المستعربين الجدد في فرنسا بلا منازع، وممن أسهموا في التعريف بالأدب العربي على مدى خمسين عاما أو يزيد كلها حافلة بالعطاء المتواصل. وتناول البحث مسار ميكيل الذي بدأ بالحيرة لينتهي بالافتتان مشيرا إلى البدايات، التي تولدت فيها عند ميكيل رغبة دفينة في معرفة الشرق منذ شبابه، مع التركيز على مجال التأليف الذي تضمن، الأدب الجغرافي ودراسة الأدب العربي. وتطرق إلى مجال الترجمة الذي انقسم إلى ترجمة الشعر التي ظهرت فيها جهود ميكيل في الاهتمام بالشعر العربي تحليلا وترجمة، بل ونسجا على منواله في بعض تجاربه الشعرية الخاصة، موضحا ترجمة الحكي عند ميكيل والتأليف من منطلق الثقافة والأدب العربيين. واختتم البحث بالتأكيد على أن ميكيل يعتبر تجسيد للتواصل الحضاري العربي الأجنبي، ولابد من دراسة منجزه وتقييمه سواء على مستوى التأليف أو الترجمة، بالإضافة إلى ضرورة العمل على استنباط جوانب التنوير والتعايش والمصير المشترك في الثقافة العربية في منجز ميكيل، التي أكدها في كتبه ذات البعد التنويري مثل كتابه الإسلام وحضارته، ومحاورات بغداد.. إسلام الأنوار. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022

ISSN: 2665-8224

عناصر مشابهة