ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التطور الدلالي في التراكيب الواردة في معجم جمهرة اللغة

العنوان بلغة أخرى: Semantic Development in the Structures Contained in the Dictionary of the Language Crowd
المصدر: مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: إدريس، فراس هاشم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Idris, Firas Hashem
المجلد/العدد: مج14, ع51
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: أيلول
الصفحات: 34 - 58
DOI: 10.51990/2228-014-051-085
ISSN: 2074-9554
رقم MD: 1323350
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
قال بن دريد | استعمل | دلالة | تركيب | تطور | أصل | معجم | Ibn Duraid Said | Use | Indication | Installation | Has Evolved | Origin | Dictionary
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: فكرة البحث تقوم على دراسة تراكيب منتقاة من معجم جمهرة اللغة، والتي أوردها ابن دريد بأسلوب لغوي متميز. ظهر فيها أثر التطور الدلالي للألفاظ التي تطورت دلالتها بعدما كانت مفردة إلى حين دخولها في تراكيب النصوص. وإن الشكل الدلالي الذي انماز به البحث هو الانتقال الدلالي، فقد تناول هذا النوع من التطور الذي يعنى به الأدباء والشعراء وعلماء اللغة، فهو من متغيرات الأشكال الدلالية المهمة التي توضح حياة اللفظ، وشكل انتقاله من المعنى الحسي إلى المعنى المجرد، ومن الحسي إلى الحسي ليعكس بلاغة اللغة، وقوة دلالاتها، ومراحل نموها بحسب الاستعمال. معتمدا المنهج الوصفي، والتحليلي، والموازي، ومرتبا التراكيب الواردة على النظام الألفبائي، ومقسما خطة البحث على مبحثين وتمهيد وخاتمة، تضمن التمهيد تعريفا بمفاهيم عنوان البحث نحو التطور الدلالي لغة، واصطلاحا، وبيان مفهوم الانتقال الدلالي، والتركيب لغة واصطلاحا، وترجمة لابن دريد. وتضمن المبحث الأول: الانتقال الدلالي من الحسي إلى المعنوي. والمبحث الثاني: الانتقال الدلالي من الحسي إلى الحسي.

The idea of the research is based on the study of selected structures from the lexicon of the language of the language, which were mentioned by Ibn Duraid in a distinct linguistic style. In it, the effect of the semantic development of words whose significance developed after they were singular until their entry into text structures appeared. The semantic form with which the research is distinguished is the semantic transition. It deals with this type of development that writers, poets and linguists are concerned with. It is one of the important semantic forms variables that clarify the life of the utterance, and the form of its transition from sensory meaning to abstract meaning. And from the sensory to the sensory to reflect the eloquence of the Language, the strength of its connotations, and the stages of its development according to use. Relying on the descriptive, analytical, parallel approach, and arranging the incoming structures on the alphabetical system, and dividing the research plan into two sections, a preface and a conclusion, the preface included a definition of the concepts of the research title towards semantic development in language and idiomatically, and a statement of the concept of semantic transition, structure in language and idiomatically, and translation by Ibn Duraid. The first topic included: the semantic transition from the sensory to the moral. The second topic: the semantic transition from the sensory to the sensory.

ISSN: 2074-9554

عناصر مشابهة