ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Sudanese University Students’ Arabic and English Request Modifiers

العنوان بلغة أخرى: معدلات الطلب العربية والإنجليزية لدى طلاب الجامعات السودانية
المصدر: مجلة جامعة الشارقة للعلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة الشارقة
المؤلف الرئيسي: تاج الدين، خالد عبدالقادر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Taq Eldin, Khalid Abdel Gadir
المجلد/العدد: مج19, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 645 - 680
ISSN: 1996-2339
رقم MD: 1324903
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
طلاب الجامعات السودانية | الدارجة السودانية | أفعال لغوية | الطلبات | المعدلات الداخلية والخارجية | Speech Acts | External & Internal Modifications | Requests | Sudanese University Students | Sudanese Colloquial Arabic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هدفت هذه الدراسة إلى دراسة معدلات الطلب الداخلية والخارجية التي يستخدمها طلاب الجامعات السودانية في اللغتين العربية والإنجليزية. كما حاولت أن توجد أوجه الشبه والاختلاف بين تلك الملامح التداولية لتحديد الأنواع المستخدمة عالميا وتلك المستخدمة محليا، والأنواع التي يفضل الطلاب استخدامها أكثر وأسباب ذلك. كما حاولت أن تصنف المعدلات التي استخدمها الطلاب. تكونت عينة الدراسة من مئتي طالب جامعي قاموا بالإجابة عن اختبارين لإكمال الخطابة باللغتين العربية والإنجليزية. خلصت الدراسة إلى أن الطلاب استخدموا أحد عشر معدلا داخليا وستة معدلات خارجية؛ فقد استخدموا الاستفهامات، وأدوات التهذيب، وصيغ الماضي، والمبررات، والتأكد من الإمكانية أكثر من الأنواع الأخرى. لم يستخدم الطلاب النفي أو التبسيط في اللغة العربية، كما استخدموا جمل الشرط، وأدوات الاستشارة، والتقييد بصورة أقل من الأنواع الأخرى. كما وجدت الدراسة أنواعا من المحسنات لم يتطرق لها مشروع مقارنة الأفعال اللغوية (1989) وهي البدائل، وعلامات الجذب الديني، والأنواع الأخرى من الأفعال اللغوية. وخلصت الدراسة إلى أن هناك عوامل لغوية، واجتماعية، وثقافية، ودينية، وسياقية أثرت في اختيارات الطلاب.

This study has aimed at studying request modifications produced by Sudanese university students in Arabic and English. It has compared and contrasted the pragmatic features in the production of the subjects in the two languages in an attempt to identify the universal and culture-specific ones. It attempted to classify the modifiers used by the subjects. It also tried to find out subjects’ preferences of the different modification types and the reasons behind them. The subjects were two hundred students who responded to Arabic and English Discourse Completion Tests (DCTs). The study showed that the subjects used a shared group of universal modifications that included eleven internal modifiers and six external ones when responding to the two DCTs. It has been found that the subjects preferred to use interrogatives, politeness devices, past tenses, grounders, and checking on availability more than the others. They did not use negations and downtoners in Arabic and used embedded if-clauses, consultative devices, and hedges sparsely. It also revealed other culture-specific types that did not appear in the Cross-Cultural Speech Acts Realization Project (CCSARP) i.e. alternatives, religious appealing markers, and other types of speech acts. The subjects’ choices were determined by linguistic, social, cultural, religious, and contextual factors.

ISSN: 1996-2339