العنوان بلغة أخرى: |
Indications of the Past Continuous Verb in The Holy Quran: Language Study |
---|---|
المصدر: | مجلة ميسان للدراسات الأكاديمية |
الناشر: | جامعة ميسان - كلية التربية الأساسية |
المؤلف الرئيسي: | حسين، ضمير لفتة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Hussein, Dhameer Lafta |
المجلد/العدد: | مج21, ع43 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | أيلول |
الصفحات: | 18 - 30 |
DOI: |
10.54633/2333-021-043-002 |
ISSN: |
1994-697X |
رقم MD: | 1326388 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الفعل | الماضي | المضارع | الماضي المستمر | المستقبل
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يعنى هذا البحث بدراسة حالة الاستمرار في زمن الفعل بمقابل حالة الانتهاء والتمام، ويدرس تطبيقها على النص القرآني، فلا يدرس الفعل المستمر بوصفه قسما رابعا من أقسام الفعل (الماضي والمضارع والأمر) وإنما يجري هذا الحال (الاستمرار) على هذه الأقسام جميعا، فكل قسم من هذه الأقسام ممكن أن يكون تاما تارة، ويكون مستمرا تارة أخرى، وذلك بحسب السياق الذي يرد فيه، فالسياق هو الكفيل بتحديد دلالة الفعل بين التمام والاستمرار في داخل النص. وفي هذا البحث اخترنا الفعل الماضي فقط؛ لبيان حالة الاستمرار فيه وتطبيقها على شواهد من القرآني الكريم وبيان حالة التحول التي في هذا الفعل من التمام المفترض إلى الاستمرار والدلالات الممكنة التي تترتب على حالة الاستمرار التي اكتسبها الفعل بسبب السياق الذي جاء فيه. This research focus on studying the continuous aspect in comparison to the perfect aspect in the verb tense, and studies its application to the Qur’anic text. The continuous verb is not studied as a fourth form of the verb (past, present and imperative), but instead it is applied to all of these forms. Each of these forms can be perfect at times, and continuous at other times, depending on the context in which it is mentioned, as the context is what determines the significance of the verb whether it was perfect or continuous. In this research, the past tense was chosen only, in order to indicate the aspect of continuity in it and apply it to examples from the Holy Qur’an to indicate the state of transformation in this verb from the supposed perfection to continuity, as well as showing the possible indications that result from the continuous aspect acquired by the verb due to the context in which it came. |
---|---|
ISSN: |
1994-697X |