العنوان بلغة أخرى: |
The Calls of Parents and Children in the Light of Readings |
---|---|
المصدر: | المجلة العربية للعلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | مركز السنبلة للبحوث والدراسات |
المؤلف الرئيسي: | أحمد، عبدالباقي حبيب الله محمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ahmed, Abdul Baqi Habibullah Muhammad |
المجلد/العدد: | ع15 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | تشرين الأول |
الصفحات: | 1 - 33 |
ISSN: |
2709-5312 |
رقم MD: | 1328121 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
يا أبت | يا بني | نداء | نبي الله | الوقف | Oh my Father | My Son | The Call | The Prophet of God | The Endowment
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يهدف هذا البحث إلى دراسة تلك الكلمات التي تعبر عن النداءات التي جرت بين بعض الآباء والأبناء من الذين وردت قصصهم في القرآن الكريم، وبيان ما فيها من قراءات مختلفة، وتوضيح أثر ذلك في المعنى، وكان المنهج المتبع هو المنهج التحليلي الوصفي والاستقرائي، وقد تناول البحث التعرف على هؤلاء الآباء والأبناء، ومعرفة ما وقع من خلاف في تحديد بعض أعيانهم، ومناسبة ذلك النداء وقصته، ثم تناول البحث القراءات الواردة في كلمتي (يا أبت) و (يا بني) في حالتي الوصل والوقف، وتوجيه تلك القراءات لغويا ومعنويا، وتوصل البحث في خاتمته إلى عدة نتائج؛ كان من أبرزها تطابق عدد الآباء والأبناء المنادون، فقد كانوا أربعة آباء وأربعة أبناء، وأن الاختلاف في هاتين الكلمتين ليس اختلاف معنى؛ وإنما هو اختلاف لغات، ولا يوجد أحد من القراء الذين يقرؤون بكسر تاء (يا أبت) يقف عليها بالهاء. This research aims to study those words that express the calls that took place between some fathers and sons whose stories were mentioned in the Holy Qur’an, and to clarify the different readings in them, and to clarify the impact of that on the meaning. Getting to know these fathers and sons, and knowing the disagreement that occurred in identifying some of their notables, and the appropriateness of that call and its story. In his conclusion to several conclusions; The most prominent of them was the congruence of the number of the calling fathers and sons, as they were four fathers and four sons, and that the difference in these two words is not a difference in meaning; Rather, it is a difference of languages, and none of the readers who read with a fraction of a Ta’ (Oh, Father) will stand on it as a distraction. |
---|---|
ISSN: |
2709-5312 |