ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







لسانيات النص والمصطلح بين التعددية والاختلاف

العنوان بلغة أخرى: The Text Linguistics and the Term between the Pluralism and the Difference
المصدر: التعليمية
الناشر: جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية
المؤلف الرئيسي: أنساعد، حليمة السعدية (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بن عائشة، حسين (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج12, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 430 - 442
DOI: 10.52127/2240-012-002-031
ISSN: 2170-1717
رقم MD: 1333419
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لسانيات النص | علم النص | نحو النص | المصطلح | المفهوم | Text Linguistics | Text Science | Text Grammar | Term | Concept
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: لا شك أن الخوض في أي علم أو حقل معرفي جديد مهما كان نوعه يقتضي منا أولا وقبل كل شيء الوقوف على جهازه المفاهيمي والمصطلحي لمعرفته ومعرفة الحدود الفاصلة بينه وبين مختلف العلوم والمعارف، ولأن حقل لسانيات النص حقل غربي غريب على لغتنا وثقافتنا، ومع الوفرة التي تشهدها المصطلحات التي وضعها العرب كمقابل للمصطلحات الأجنبية وتعددها، خاصة فيما تعلق بمصطلح تسمية العلم حيث أصبح القارئ العربي يقف في الكتابات اللسانية النصية العربية على ثلاثة اتجاهات أساسية متباينة المصطلحات هي: علم النص، نحو النص (أجرومية النص)، ولسانيات النص (علم لغة النص، علم اللغة النصي).، منهم من يتعامل معها على أنها مترادفات لمعنى واحد، ومنهم من يفرق بينها، سنحاول في هذه الورقة البحثية جمع مختلف الفروق بقراءة في الكتب المتخصصة التي تناولت هذه التوجهات والمصطلحات لرفع اللبس لدى القارئ العربي.

Without doubt that engaging in any knowledge or a new field of knowledge whatever is its type. First, this requires from us and foremost to stand on its conceptual and terminological system and to now it and its bounderies separating it from the different sciences and acquaintances. So because the text linguistics is western foreign from our language and culture With the abundance which is witnessed by the terminology put by the Arabs in return for the foreign terminology and and its multiplicity especially, those relating to the term of science where the Arabic reader becomes standing script linguistics on theree main disparate directions the terms are: (the science of text, the text grammar, text linguistics) among they whow deal with it as synonyms for one meaning, others who differentiate between it. We Will try on this research paper to collect the various differences by reading specialized books that dealt with this trends and terminology to raise the confusion for the Arabic reader.

ISSN: 2170-1717