LEADER |
03342nam a22002417a 4500 |
001 |
2097900 |
024 |
|
|
|3 10.37172/1901-006-002-016
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a بوعزة، طيبي
|g Bouaizza, Taibi
|e مؤلف
|9 455808
|
245 |
|
|
|a الترجمة الغيرية شعرا:
|b قصيدة "دفع الريب عن عرض أمير العرب" للشاعر جمال الدين عبدالهادي أنموذجا
|
246 |
|
|
|a Altruistic Biography Poetry:
|b The Poem of Removing Doubt from the Honor of the Arab Prince by Gamal Al-Din Abdul Hadi as a Model
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي الونشريسي تيسمسيلت - مخبر الدراسات النقدية والأدبية المعاصرة
|c 2022
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 159 - 170
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يعد النثر الشكل الأنسب لكتابة السيرة أو الترجمة سواء كانت ذاتية أو غيرية، نظرا لحجم المساحة التي يتيحها لكاتبها، فالكتابة عن حياة بتفاصيلها وتشعباتها ومحطاتها يتطلب بياضا كثيرا، وهو ما لا تسمح به طبيعة الشعر، ومع ذلك يمكن لهذا الأخير أن يجعل من الترجمة الغيرية موضوعا له، معتمدا في ذلك على التكثيف والإيحاء والرمز والاقتصار على أبرز المحطات التي عرضها على المتلقي في عمومها ويترك له مسألة البحث فيها والتعمق أكثر، فما هي الاستراتيجية المتبعة لدى المبدع للترجمة الغيرية شعرا؟ هذا ما تسعى إليه هذه الورقة البحثية والتي اتخذت قصيدة " دفع الريب عن أمير العرب" للشاعر " جمال الدين عبد الهادي" أنموذجا لها.
|b Prose is the most appropriate form for writing a biography due to the size of the space available to its writer. Writing about a life with its details, ramifications, and stations requires a lot of whiteness, which is not allowed by the peculiarities of the poem, which can make altruistic translation a subject for it, by adopting condensation, suggestion, symbolism, and limiting it to presenting the most prominent stations that And he leaves the question of researching it and going in more depth, so what is the strategy followed by the creator of translating altruistic poetry? This is what this research paper seeks, which adopted a poem whose topic is “Ridding the Prince of Arabia from Doubt.”
|
653 |
|
|
|a الأدب العربي
|a فن السيرة
|a الشعر العربي
|a الترجمة الغيرية
|a عبد القادر الجزائري، عبدالقادر بن محيي الدين، ت. 1300 هـ.
|
692 |
|
|
|a الترجمة الغيرية
|a الأمير عبدالقادر
|a الوقائع التاريخية
|a جمال الدين عبدالهادي
|b Biography
|b Prince Abdul El- Kadir
|b Historical Facts
|b Jamel E-Din Abdul El-Hadi
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 016
|e Contemporary Studies
|f Dirāsāt muՙāṣiraẗ
|l 002
|m مج6, ع2
|o 1901
|s دراسات معاصرة
|v 006
|x 2571-9882
|
856 |
|
|
|u 1901-006-002-016.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1341768
|d 1341768
|