ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دليل مواءمة تعليم اللغة مع الإطار المرجعي الأوروبي المشترك للغات

العنوان بلغة أخرى: Aligning Language Education with the CEFR: A Handbook
المصدر: تعليم العربية لغة ثانية
الناشر: مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية
المؤلف الرئيسي: الحدقي، إسلام يسري علي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج4, ع8
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: أغسطس
الصفحات: 217 - 233
DOI: 10.60161/2061-004-008-005
رقم MD: 1345729
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: Open, EduSearch, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإطار المرجعي الأوروبي | اللغة الثانية | اللغة الأجنبية | الكفاءة اللغوية | الأدلة
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
المستخلص: صدر الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات CEFR للمرة الأولى عام 2001م، ثم صدر تحديث له بعنوان المجلد المصاحب عام ٢٠١٨م، بعد ذلك صدرت طبعة ثانية من المجلد المصاحب عام ٢٠٢٠م، وقد صار هذا الإطار مرجعا أساسيا لنظم تعليم اللغات الأجنبية حول العالم وخاصة في دول مجلس أوروبا، مما تطلب دليلا يوضح كيفية الربط بين موارد تعليم اللغات ومعايير هذا الإطار. تقدم هذه الورقة عرضا موجزا لكتاب "دليل مواءمة تعليم اللغة مع الإطار المرجعي الأوروبي المشترك للغات" وقد صدر هذا الدليل بالإنجليزية في إبريل / نيسان ٢٠٢٢ عن أربع مؤسسات أوروبية معنية بتعليم اللغات. ويهدف الدليل إلى مساعدة العاملين في مجال تعليم اللغات الأجنبية-من معلمين ومختبرين ومؤلفين والجهات المعنية بتعليم اللغات -على مواءمة المناهج اللغوية والكتب التعليمية والاختبارات بأنواعها وبرامج تدريب معلمي اللغات والمواد التعليمية بشكل عام مع معايير الإطار المرجعي الأوروبي، سواء أكانت هذه المواد جاهزة بالفعل أو في طور الإعداد. تكون الدليل من ستة فصول هي: الإطار المرجعي الأوروبي، وتعريف، والتوصيف، والمعايرة، والتوحيد القياسي، التحقق من ادعائك. ثم ملحق يتضمن استمارات للمساعدة في عملية المواءمة. يتوقع معدو الدليل أنه سيزيد من شفافية نظم تعليم اللغات وتعلمها وتقييمها، كما سيسهل المقارنة بين النظم التعليمية المختلفة، لأنها ترجع جميعها لإطار مرجعي واحد، وهو ما سيؤدي في النهاية لضمان جودة التعليم اللغوي.

عناصر مشابهة