ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تتبع المعنى في الأشباه والنظائر للخالديين: قراءة في معايير التفضيل ومرجعياته النقدية

العنوان بلغة أخرى: Tracing Meaning in Similarities and Analogues of the Immortals: A Review of the Preferences and its Critical References
المصدر: حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الخميس، عبدالرحمن بن صالح عبدالرحمن (مؤلف)
المجلد/العدد: مج50
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 157 - 181
DOI: 10.21608/aafu.2022.279511
ISSN: 1110-7227
رقم MD: 1354105
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأشباه | النظائر | الأخذ | السرقة | الاتباع | الاختراع | The Resemblances | The Counterparts | Taking | Plagiarism | Innovation | Reproduction
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
LEADER 05825nam a22002537a 4500
001 2108652
024 |3 10.21608/aafu.2022.279511 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a الخميس، عبدالرحمن بن صالح عبدالرحمن  |g Al-Khamees, Abdulrahman bin Saleh Abdulrahman  |e مؤلف  |9 371161 
245 |a تتبع المعنى في الأشباه والنظائر للخالديين:  |b قراءة في معايير التفضيل ومرجعياته النقدية 
246 |a Tracing Meaning in Similarities and Analogues of the Immortals:  |b A Review of the Preferences and its Critical References 
260 |b جامعة عين شمس - كلية الآداب  |c 2022  |g ديسمبر 
300 |a 157 - 181 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يعتمد البحث المنهج الوصفي التحليلي، ويهدف إلى التمييز بين دلالات المصطلحات النقدية التي استعملها الخالديان في تتبع المعاني الشعرية، والوقوف على معاييرهما في التفضيل بين الأشباه والنظائر، ومرجعياته النقدية. وقد اقتضت طبيعته أن يكون في تمهيد حرر المصطلحات النقدية، ومبحثين؛ اختص أولهما باستجلاء المعايير التي اعتمدها المؤلفان في التفضيل، وعُني ثانيهما بالمرجعيات النقدية التي انطلقا منها. وقد انتهى البحث إلى أن الخالديين استعملا المصطلحات النقدية بدقة لتعكس آراءهما؛ وهي مصطلحات: الأخذ، والسرقة، والاختراع، والاتباع. وانتهى، أيضا، إلى أنهما اعتمدا معايير- لم يصرحا بها- في التفضيل بين الأشباه والنظائر؛ وقد بدت واضحة في تعليقاتهما وتعقيباتهما، وعادت إلى: الجودة الدلالية، والجودة البلاغية، والجودة الإيقاعية. وفيما يتعلق بالمرجعيات النقدية، بديا ذا موقف متزن في قضية (القدم والحداثة) حيث احتكما إلى فضل الاختراع حين يتساوى المعنى ونظيره. ولم يعنيا بالصراع القائم في قضية (اللفظ والمعنى) فجاء موقفهما متزناً؛ يعنى بالمعنى من زاويتي الاختراع والإضافة على المعنى المخترع. وقد ضيقا من دائرة (الشرقات الشعرية) وحصراها في التوارد والتضمينات التي تكون في اللفظ والمعنى معاً أو ما يسمى عند بعضهم بالسرقة اللفظية، وجعلا من (النظرة الجزئية) معيناً في التفضيل؛ تلك التي كانت سائدة في النقد القديم اتكاء على وحدة البيت. وأوصى البحث بدراسة الاستطراد في كتابهما، والغاية منه.  |b The research depends on the descriptive and analytical approach, and it aims to distinguish between the critical terms’ significants which used by al-Khaldieen in tracking the poetics meaning in one hand and analyzing their criteria in the comparison between the al-Ashbah w al- Nnadaier "The resemblances and The counterparts ” on the other hand. From this purpose, the research includes a preface which concentrated to review and edit the critical terms in addition to two other sections, the first studies the criteria that adopted by the two authors when comparing their definitions, and the second focuses on the critical backgrounds that have been depended on. The research concluded that al-Khaledieen have used the critical terms accurately reflecting their views. These terms are Taking, Plagiarism, Innovation, and Reproduction. Also, it included that they adopted unannounced criteria in comparing between the resemblances and the counterparts, Which is notable clearly in their comments Which refer to Semantic quality, Rhetorical quality, and Rhythmic quality. Regarding the critical background, they seem to have a balanced attitude in the issue of (traditionalism and modernity) where they adopted the virtue of the innovation when the meaning be equal with its counterpart. They did not consider the conflict in the issue of “the word and meaning” where their attitude came on a balance, considers the meaning from the innovation perspective in addition to the innovative meaning. As well as they underestimated the poetic plagiarism, they restricted it in the telepathic and the inclusion which are in both the word and in the meaning, that they are described also Verbal theft, they made the partial scene as a help tool in the preferring, which was dominant in the traditional criticism depending on the completed verse. The research recommends to study the digression in their book, and whit its purpose. 
653 |a الشعر العربي  |a المعنى الشعري  |a المصطلحات النقدية  |a الخالدي، أبو بكر محمد بن هاشم، ت. 380 هـ.  |a الخالدي، أبو عثمان سعيد بن هاشم، ت. 390 هـ. 
692 |a الأشباه  |a النظائر  |a الأخذ  |a السرقة  |a الاتباع  |a الاختراع  |b The Resemblances  |b The Counterparts  |b Taking  |b Plagiarism  |b Innovation  |b Reproduction 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 008  |e Annals of the Faculty of Arts  |f Ḥawliyyat Ādāb ’Āīn Šāms  |l 004  |m مج50  |o 0673  |s حوليات آداب عين شمس  |v 050  |x 1110-7227 
856 |u 0673-050-004-008.pdf  |n https://aafu.journals.ekb.eg/article_279511.html 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1354105  |d 1354105 

عناصر مشابهة