ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







وظيفة سرديات الحلم في الحكايات الخرافية في التراث الهنغاري

العنوان بلغة أخرى: Abstract of a Function of Dream Narratives in Fairy Tales
المصدر: مجلة الموروث
الناشر: معهد الشارقة للتراث
المؤلف الرئيسي: غولاش، جوديت (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Gulyas, Judit
مؤلفين آخرين: العامل، عادل (مترجم)
المجلد/العدد: ع12
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 187 - 208
رقم MD: 1357566
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04241nam a22002297a 4500
001 2111365
041 |a ara 
044 |b الإمارات 
100 |9 719856  |a غولاش، جوديت  |e مؤلف  |g Gulyas, Judit 
245 |a وظيفة سرديات الحلم في الحكايات الخرافية في التراث الهنغاري 
246 |a Abstract of a Function of Dream Narratives in Fairy Tales 
260 |b معهد الشارقة للتراث  |c 2018  |g ديسمبر 
300 |a 187 - 208 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يمكننا، في التنويعات أو التغييرات الهنغارية لبعض أنواع الحكاية الخرافية، ملاحظة أن عملية سرد حلم خاص تتضمن استخدام الشخصيات سرد حلم مغمور في الحكاية، لإيصال معلومة. ويقوم مقدم المعرفة بنقل المعلومة إلى شخص وسيط، وهو بذلك يقرر أيضاً، أنه حين ينقل الوسيط المعلومة إلى الموجهة إليه (المتلقي)، فإن عليه أن يوضح أصل المعرفة المنقولة إلى المتلقي، من خلال الإشارة إلى تجربة الحلم الخيالي: كما لو كان الوسيط قد رأى حلماً واكتسب معلومة في الحلم. أما الوسيط في هذه الحكايات فيتقبل على الدوام هذا الطرح، وحين يقوم بإخبار المتلقي بالمعلومة، فإنه يعمد إلى إخفاء مصدرها الحقيقي، ليبدله بأي مصدر معرفة متيسر بوجه عام، كأن يدعي أنه قد عرف ذلك في الحلم. وينطلق المتلقي، وقد فهم المعلومة المنقولة هكذا، للقيام بفعل ما، نظراً لكون هذه المجموعة من المعلومات تتعلق في أغلب الأحوال بأشخاص أو أشياء غائبة أو مفقودة، ينبغي على المتلقي الحصول عليها. من هنا فالمقالة تتفحص هذه الأمور، كما لو كانت سرديات أحلام، وتحاول الإجابة عن سؤال بسيط جداً هو: لماذا يكون من الضروري (إن كان ضرورياً بأي حال) استخدام سرديات الحلم هذه، في مثل هذه الحكايات الخرافية.  |b In Hungarian variants of some fairy tale types (especially ATU 315,707, 725) the operation of a peculiar dream narrative can be observed: the characters use an embedded dream narrative to communicate information. The agent of knowledge conveys information to a mediating person and in doing so he also governs that when the mediator conveys information to the actual addressee (recipient), the mediator must explain the origin of the conveyed knowledge to the recipient by referring to a fictional dream experience: as if the mediator had had a dream and had gained information in dream. The mediator in these tales always accepts this proposal and when telling the information to the recipient, he conceals the real source of information and substitutes it with a generally available and uncontrollable source of knowledge, as he claims that it has been provided for him / her in a dream. The recipient, having understood the information conveyed in this manner, sets out to perform an action since these sets of information in most cases are about some absent or missing objects or persons, which/whom the recipient should obtain. The article investigates these as if (emphatically fictional) dream narratives and tries to answer a very simple question: why it is necessary (if it is necessary at all) to use these dream narratives in these fairy tales. 
653 |a الحكايات الخرافية  |a التراث الهنغاري  |a الأدب الشعبي 
700 |a العامل، عادل  |g Al Amel, Adel  |e مترجم  |9 138052 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 012  |e Al Mawrouth Journal  |l 012  |m ع12  |o 2449  |s مجلة الموروث  |v 000 
856 |u 2449-000-012-012.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1357566  |d 1357566