المستخلص: |
يعد المعمار منظومة معرفية متكاملة، تضم اللغة والفكر والعقائد، بحيث تكون فيها البناءات والإنشاءات مادة ملموسة قابلة للتعامل معها كظواهر تمثل مؤشرات لأفكار وقيم ومعايير ثقافية، تعبر عن تطلعات صانعيها، وتمكنهم من الحفاظ على ذاكرتهم. تتحرك هذه المنظومة وفق نظم شرعها المجتمع وقوانين ثابتة منظمة حسب منهج موحد ومحكم في آن، ولا تكون قيمة دلالته فاعلة إلا في مجال المنظومة التي تنتمي إليها، طبقاً لمعجم رموز موحد، تضمن درجة الإدراك المطلوب لهذه الدلالات المرئية والثابتة.
La production des formes architecturales obéit à un processus long et complexe qui aboutit à une modélisation physique. Le modèle produit est imprégné par différents aspects qui agissent individuellement ou collectivement sur l’objet produit (aspects technique, économique, climatique, sociologique et religieux). Il nous paraît pertinent aujourd’hui de cesser de ne voir dans l’ «architecture du sacré» qu’une «architecture de spontanéité» sans règle ni modèle. Cette production se révèle être le résultat d'une planification rigoureuse et autrement plus complexe en ce sens où a été pris en considération, non seulement le rationnel mais encore et surtout, ce que d’aucuns perçoivent comme de l’irrationnel: le spirituel.
|