المستخلص: |
من منطلق أن المعجم هو كتاب قوم يمثل ألفاظهم ويعبر عن ثقافاتهم، تسعى هذه الدراسة إلى الكشف عن موقف المعجم العربي من الثقافة الشعبية، من خلال معجمين، أحدهما يمثل بداية التأليف المعجمي وهو معجم العين للخليل بن أحمد، والآخر يمثل مرحلة استواء المعجم العربي وفقاً للأصول الحديثة للصناعة المعجمية وهو معجم اللغة العربية المعاصرة الذي أنجزه أحمد مختار عمر. ويستوي البحث في مقدمة- بينت غاية الدراسة وهدفها ومادتها وبنيتها- ومباحث أربعة، اضطلعت بالثقافات الدينية والطبية والعادات والتقاليد، فضلاً عن الفنون الشعبية. وأردفت الدراسة بتعليق يعرض لمفاهيم ثلاثة، كما تناولها المعجم الحديث وكما وجدت في كتب المتخصصين، للتعرف إلى مدى الالتقاء والاختلاف بينهما. وبالخاتمة خلاصة البحث وتوصيته.
From the premise that a lexicon is the repertory of peoples’ languages and cultures, this article is seeking the role of Arabic Lexicon in folkloric culture, by examining two main Arabic Lexicons: 1- Al-Khalil Ibn Ahmad Al-Farahidi Lexicon (Al Ain, and 2- Ahmad Mokhtar Omar MSA Lexicon. The article starts with an introduction explaining the study methodology, targets, corpus and structure, followed by the four main objecivets of the research, handling religious and medical cultures, traditions and folklore. The article includes a commentary demonstrating three main fundamental concepts as exemplified in modern lexicography to see their different points of views, and ends with an epitome and recommendations.
|