ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الدلالات الرمزية للحلي الفضية بالقبائل الكبرى: منطقة بني يني أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: The Symbolic Icons of Silver Ornaments among the Great Tribes: As Exemplified in Beni Yeni Area
المصدر: مجلة الموروث
الناشر: معهد الشارقة للتراث
المؤلف الرئيسي: محند، نورية أيت (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Nouria, Ait Mohannad
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: مارس
الصفحات: 103 - 116
رقم MD: 1357774
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
LEADER 02882nam a22002177a 4500
001 2111514
041 |a ara 
044 |b الإمارات 
100 |9 449534  |a محند، نورية أيت  |e مؤلف  |g Nouria, Ait Mohannad 
245 |a الدلالات الرمزية للحلي الفضية بالقبائل الكبرى:  |b منطقة بني يني أنموذجا 
246 |a The Symbolic Icons of Silver Ornaments among the Great Tribes:  |b As Exemplified in Beni Yeni Area 
260 |b معهد الشارقة للتراث  |c 2018  |g مارس 
300 |a 103 - 116 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الكلام على الصناعات التقليدية واسع وشاسع، يرتبط بتاريخ كل أمة، بل يعبر عن هويتها ويمنحها طابعا خاصا بتلك الشعوب التي توالت عليها حضارات كثيرة، وثقافات عديدة، ما زاد من زخمها الثقافي وجعل لكل شعب طابعة الخاص والمميز. يرتبط تاريخ الصناعات التقليدية بتاريخ الإنسانية وهي تعبر عن الإنسان الذي غامر مع الطبيعة، ليقتات منها ويعيش في ثناياها، بعدما كانت عدوا له، من خلال الظواهر والكوارث التي تحدث فيها، ولكن سرعان ما أصبح الإنسان بذكائه الخارق يستلهم ويعيش ويتعايش مع الطبيعة، لما أنجزه من أعمال بإبداعه الخلاق، وأصبح يصنع من الطبيعة تحفا ويبدع في صناعاته ليبقى صامدا، وليترك أثرا عبر تاريخ الإنسانية، وهذا طبعا من خلال ما جادت به أنامله الذهبية من صناعات وحرف بقيت خالدة إلى اليوم.  |b This paper sheds lights on “The Symbolic Icons of Silver Ornaments among the Great Tribes as Exemplified in Beni Yeni Area”.Each icon in the traditional industries has a special meaning and concept that tell us about the groans and suffering of people’s lives. Through such icons, man can explain and decrypt the cipher in his own way, as seen and read depending on the situation and reality of his life as he lived it. Those symbols or icons have become as identity cards for all people in the world. Moreover, they have become special stamps which makes them distinct from other nations. 
653 |a الحرف اليدوية  |a صناعة الحلي  |a القبائل العربية  |a الثقافة الشعبية  |a الجزائر 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 007  |e Al Mawrouth Journal  |l 009  |m ع9  |o 2449  |s مجلة الموروث  |v 000 
856 |u 2449-000-009-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1357774  |d 1357774