ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تحولات الحكاية من الكتابة إلى الأداء الشفاهي

العنوان بلغة أخرى: Falk Tale Transformations from Writing to Oral Performance
المصدر: مجلة الآداب واللغات - أبوليوس
الناشر: جامعة محمد الشريف مساعدية سوق أهراس - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: بو حبيب، حميد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج10, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جانفي
الصفحات: 87 - 100
ISSN: 1112-5071
رقم MD: 1369586
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
حكاية | شفاهية | آليات | تفكير | وظيفة | أنسنة | عقلنة | تهذيب | تحولات | Tale | Oral | Thinking Mechanisms | Function | Humanisation | Rationalisation | Refinement | Transformations
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يندرج هذا المقال ضمن الدراسات التطبيقية في حقل الأدب الشعبي، التي تعنى برصد التحولات الراهنة التي تطرأ على مجمل أشكال التعبير الشعبية، أثناء انتقالها من المشافهة إلى الكتابة، أو أثناء عودتها إلى دائرة الشفاهية عبر وسائط أخرى. وقد عرضنا أنموذجين لذلك، الأول من التراث المحلي الجزائري وهو حكاية لونجة بنت الغول، والثاني من الفولكلور العالمي وهو ذات القبعة الحمراء، وقد اعتمدنا في رصد التحولات على عقد مقارنة بين النصوص الأصلية المكتوبة من جهة وما آلت إليه بعد الحكي الشفاهي الذي استمعنا إليه من راويتين من ولاية بجاية. ولقد سمحت لنا عملية المقارنة بين المكتوب والشفاهي بفهم آليات التفكير ومنطلقاته التي تتحكم في إعادة صياغة ما هو مكتوب مشافهة، وهي آليات دقيقة ومؤثرة جداً في نسيج الحكاية الأصلية، وهي: الأنسنة، العقلنة، التبني، والتهذيب. وقد جردت تلك الآليات الحكاية العجيبة من سحرها وعجائبيتها، وجعلتها مجرد حكايات ذات طابع تربوي، تستجيب لمنطق العصر وما يقتضيه الذوق العام المعاصر.

This article is an applied study in the field of popular literature, which is concerned with monitoring the current transformations that occur in all popular forms of expression during their transition from oral to writing, or during their return to the circle of orality through other media. Yet, we presented two models: the first from the Algerian local heritage, which is the story of ‘Lounja, the daughter of the Ogre’, and the second from the international folklore, which is the Red Hat. In monitoring the transformations, we relied on a comparison between the original written texts, and the oral narration that we listened to from two narrators from the district of Bejaia. The process of comparing the written and the oral has allowed us to understand the mechanisms of thinking and its starting points that controlled the reformulation of what is written orally. These mechanisms are accurate and very influential in the texture of the original story, namely: humanisation, rationalisation, adoption, and refinement. These mechanisms stripped the wondrous tale of its magic and wonders, and made it mere tales of an educational nature, responding to the logic of the times and the requirements of contemporary public taste.

ISSN: 1112-5071