ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







بلاغة ألفاظ التسامح في التراث العربي: دراسة في الفروق الدلالية

العنوان بلغة أخرى: The Eloquence of the Expressions of Tolerance in the Arab Heritage: A Study in Semantic Differences
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
المؤلف الرئيسي: الكعبي، موزة بنت حمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Kaabi, Moza
مؤلفين آخرين: بوكراع، إدريس (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع36, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: فبراير
الصفحات: 1125 - 1169
ISSN: 2535-177X
رقم MD: 1371104
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ألفاظ التسامح | بلاغة الألفاظ | الفروق الدلالية | دراسة دلالية | Expressions of Tolerance | Eloquence of Expressions | Semantic Differences | Semantic Study
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: جاءت هذه الدراسة بغية التعرف على العمق المعنوي لألفاظ التسامح وسياقاتها المتفاوتة في حقولها الدلالية والمشتركة في المعاني، ومعرفة الفروق الدقيقة بين ألفاظ الحقل الواحد، وقد اتخذت الدراسة من القرآن الكريم نقطة انطلاق لها، مع تتبع هذه الألفاظ قبل الإسلام للوقوف على قوتها الدلالية المتفاوتة، بهدف الوصول إلى المعاني السياقية لألفاظ التسامح، وجمالية تمايزها، لذا فقد اقتصر البحث على تتبع معاني ثلاث من أفعال التسامح ومشتقاتها، وهي: (غَفَرَ)، و(عَفَا)، و(صَفَحَ) في نصوص الوحي والتراث العربي. وقد توصلت هذه الدراسة إلى عدد من النتائج، من أهمها أن هذه الألفاظ، وإن كانت تنتمي إلى حقل دلالي واحد، هو حقل التسامح، إلا أن لكل منها حقل فرعي خاص، وليس بينها ترادف تام؛ لأنها ربما تتقارب معانيها، أحيانا، دون أن تتطابق. وقد أثبتت الدراسة أن بعض العلماء توهموا ورود بعضها في آي من القرآن الكريم مترادفة. ولكن النظر، بعمق، في ثنايا التركيب القرآني، يثبت الفروق بينها، ويستبعد مجيء بعضها توكيدا لمعنى لفظ سابق.

This study came in order to identify the spiritual depth of the words of tolerance and their varying contexts in their semantic and common fields in meanings, and to know the subtle differences between the words of the same field. Access to the contextual meanings of the terms tolerance, and the aesthetic of their distinction, so the research was limited to tracking the meanings of three acts of tolerance and their derivatives, namely: (forgiveness), (forgiveness), and (forgiveness) in the texts of revelation and Arab heritage. This study reached a number of results, the most important of which is that these terms, although they belong to one semantic field, which is the field of tolerance, each of them has a special sub-field, and there is no complete synonym between them. Because their meanings may converge, sometimes, without matching. The study proved that some scholars assumed that some of them were synonymous in any of the Holy Qur’an. But looking deeply into the folds of the Qur’anic structure proves the differences between them, and excludes the advent of some of them as confirmation of the meaning of a previous term.

ISSN: 2535-177X

عناصر مشابهة