ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation of the Arabic Predicate into English: Analytical Syntactical Study

المصدر: مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Mohammed, Ahmed Abdul-Salam (Author)
المجلد/العدد: مج15, ع53
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: آذار
الصفحات: 624 - 639
DOI: 10.51990/2228-015-053-085
ISSN: 2074-9554
رقم MD: 1372772
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Subject and Predicate | Translation | Arabic News | Syntax | Translate the News
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02127nam a22002297a 4500
001 2124123
024 |3 10.51990/2228-015-053-085 
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 727022  |a Mohammed, Ahmed Abdul-Salam  |e Author 
245 |a Translation of the Arabic Predicate into English:  |b Analytical Syntactical Study 
260 |b جامعة تكريت - كلية الآداب  |c 2023  |g آذار 
300 |a 624 - 639 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b In this study "Translation of Arabic predicate into English/ analytical syntactical study", the predicate has been dealt with in some details, the concept of predicate in Arabic grammar, its types, cases and places within the sentence, and an attempt has been made to reach to the correct translation of it into English. The study includes a set of examples of the predicate found in Arabic grammar books, and these examples have been translated by the researcher into English, depending on accurate rules and concepts related to the predicate in Arabic. This study consists of an abstract in English with an introduction about the predicate, a hypothesis, subject and predicate, the predicate and its types with examples for each type, syntactic case of predicate, cases where the predicate precedes the subject, predicate in English, the translation of predicate from Arabic into English, data analysis and discussing translators' translations of these data, statistics for the correct and incorrect translations, the conclusion, an abstract in Arabic and finally a list of the references that were consulted in this research. 
653 |a المسند العربي  |a الترجمة اللغوية  |a القواعد النحوية  |a تراكيب الجملة 
692 |b Subject and Predicate  |b Translation  |b Arabic News  |b Syntax  |b Translate the News 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 085  |e Journal of Al-Farahidi Arts  |f Mağallaẗ ādāb Al-Farāhīdī  |l 053  |m مج15, ع53  |o 2228  |s مجلة آداب الفراهيدي  |v 015  |x 2074-9554 
856 |u 2228-015-053-085.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1372772  |d 1372772 

عناصر مشابهة