العنوان بلغة أخرى: |
Unification of the Term in an Educational Context |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: | جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |
المؤلف الرئيسي: | بوجمعة، علجية أيت (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج14, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | أفريل |
الصفحات: | 171 - 181 |
DOI: |
10.35269/1452-014-001-009 |
ISSN: |
2170-0583 |
رقم MD: | 1379163 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التعليم | السياق | الجامعة | النهوض | التوحيد المصطلحي | Education | Context | University | Term | Unification
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يواجه المعلم في عصر العولمة والمعلوماتية والتطور العلمي، تحديات وصعوبات، بسبب المستجدات العلمية واللغوية والسياسية التي تطرأ على مجتمعاتنا، إلى جانب تنوع حاجات الطالب والمتعلم الذي يعتبر محورا أساسيا في العملية التعليمية والتربوية. وجعل هذا المتعلم يستوعب درسه تمام الاستيعاب ومساعدته على التفوق والنبوغ ليتخرج من جامعته إنسانا مثقفا مبدعا وفاعلا في مجتمعه، مفيدا لغيره ولأمته، هو الهدف الأول والأسمى لكل منظومة تعليمية في أية دولة في هذا العالم. كان موضوع التعليم من أهم الموضوعات التي ما فتئت تشغل العام والخاص في بلداننا العربية، فبذلت جهود كبيرة من مختلف الحكومات والجامعات والجمعيات والمراكز والباحثين والدكاترة والأساتذة ورجال الإعلام العرب، كل في مجال تخصصه من أجل النهوض بالتعليم وتجاوز العقبات التي تعيق تطوره. ولعل من أهم هذه العقبات التي يعرفها التعليم الجامعي ما نسميه بفوضى المصطلح وتعدده من أستاذ إلى آخر ومن جامعة إلى أخرى وذلك حتى في القطر الواحد، وفي هذه الحالة يجد الدارس نفسه محتارا بين كثرة هذه المصطلحات وتعددها من جهة وبين غموضها وعدم دقتها من جهة أخرى. فما هي الأسباب التي أدت إلى هذا التعدد أثناء نقل هذه المصطلحات إلى اللغة العربية؟ وما هي عواقب ذلك على التعليم الجامعي؟ وما هي الحلول الناجعة لتفادي وقوع المصطلح في هذا الاختلاف والتعدد؟ In the era of globalization, information and scientific development , teachers face challenges and difficulties because of the scientific, linguistics, and political development that occur in our societies every day, and the diversity of the needs of the student and the learner, which is the pivot of the educational process, which help this learner to fully understand his lesson and helped him to excel in order to graduate from his university as an educated, creative person in his society, and to permit him to be beneficial to others and to his nation. It is the main goal of every educational system in any country of the world. The issue of education has been one of the major challenge in our Arab countries. Great efforts were deployed by various governments, universities, associations, centers, researchers, doctors, professors, and Arab media, each in his field of specialization, in order to provide a good quality education and overcome the obstacles that hinder its development. Perhaps one of the most important obstacles encountered by the university education the chaos in terminology and term’s multiplicity from one professor to another and from one university to another, even in the same country. What are the reasons that lead to this plurality during the transfer of these terms into the Arabic language? What are the consequences for university education? What are the effective solutions to avoid the term’s divergence and diversity? |
---|---|
ISSN: |
2170-0583 |