ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The French Phonetic Impact on English

العنوان بلغة أخرى: التأثير الصوتي الفرنسي على اللغة الإنجليزية
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: بدوي، وسام شاهر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Badawi, Wisam Shahir
المجلد/العدد: مج6, ع3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 14 - 30
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1382579
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإنكليزية الوسطى | الإملاء | التكييف | اللغة الفرنسية | الرمز الحرفي | الفونيم | Middle English | Orthography | Adaptation | French | Grapheme | Phoneme
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: غزو نورماندي لإنجلترا مثل تحولا في السلطة من الأنجلو -سكسونية إلى الملكية الفرنسية أو النورماندية، فقد ألقى بآثار كبيرة على حياة الناس. كان لهذا التحول بلا شك تأثير كبير على اللغة الإنجليزية في اعتبار أن اللغات هي قنوات للتفاعل بين الثقافات والعادات. ومن ثم، تأثرت اللغة الإنجليزية باللغات التي تنحدر من اللاتينية تعكسها اللغة الفرنسية القديمة والإسكندنافية القديمة ولاحقا مجموعة الأنجلو نورمان. تتناول هذه الدراسة التأثير الصوتي الفرنسي على اللغة الإنجليزية والذي أدى إلى تغييرات مميزة على كل من البنية الحرفية والنطق حيث من خلالهما انتقلت اللغة الإنجليزية من العصور القديمة إلى العصور الوسطى، علاوة على ذلك، من خلال العادات اللغوية الفرنسية، تمت إضافة بعض الحروف الصحيحة ورموزها الحرفية إلى اللغة الإنجليزية عن طريق الكلمات المستعارة. تم تقليل أحرف العلة أو إطالتها أو إضعافها من خلال بعض الحالات النطقية أو بيئات صوتية معينة. كانت ظواهر التعديلات والدمج التي ظهرت في أصوات الإنجليزية الوسطى تقريبا المدخلات الرئيسية للغة الإنجليزية الحالية.

The Normandy conquest to England represented a shift in power from the Anglo-Saxon into French or Norman possession. It sheds great effects on people’s life. This shift undoubtedly made a great influence or impact on English in considering that languages are channels for the interaction of cultures and habits. Hence, English was influenced by Latin descendants which reflected by Old French, Old Norse and later the Anglo-Norman variety. This paper tackles French phonetic impact on English which made crucial changes in each spelling and pronunciation by which English shifted from old to middle era. Moreover, by French conventions, some consonants and their literary representations were added to English by loanwords. Vowels were reduced, lengthened or diphthongized by certain processes or phonetic environments. The modifications and merges appeared in the Middle English phonemes were nearly the main inputs for Present- Day English.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة