العنوان بلغة أخرى: |
البرلمان الفرنسي: أحد البرلمانات الأوروبية التي تعمل بشكل جماعي |
---|---|
العنوان المترجم: |
The French Parliament: One of The European Parliaments that Work Collectively |
المصدر: | مجلة جامعة دمشق للعلوم القانونية |
الناشر: | جامعة دمشق |
المؤلف الرئيسي: | عمار، سنان (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ammar, Sinan |
المجلد/العدد: | مج1, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 489 - 512 |
ISSN: |
2789-7621 |
رقم MD: | 1383773 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03777nam a22002297a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2135119 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b سوريا | ||
100 | |a عمار، سنان |g Ammar, Sinan |e مؤلف |9 497125 | ||
242 | |a The French Parliament: |b One of The European Parliaments that Work Collectively | ||
245 | |a Le Parlement Français: |b Un des Parlements Européens Agissant Collectivement | ||
246 | |a البرلمان الفرنسي: |b أحد البرلمانات الأوروبية التي تعمل بشكل جماعي | ||
260 | |b جامعة دمشق |c 2021 |g ديسمبر | ||
300 | |a 489 - 512 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a دخلت معاهدة لشبونة حيز التنفيذ في 1 كانون الأول (ديسمبر) 2009، ما أدى فعليا إلى إدخال تغييرات على المعاهدات الأوروبية السابقة دون استبدالها بتزويد الاتحاد الأوروبي بالإطار القانوني والوسائل اللازبة لمواجهة رهانات المستقبل وتلبية توقعات مواطني الاتحاد الأوروبي. من الآن فصاعدا، يمكننا التحدث عن أوروبا أكثر ديمقراطية وأكثر كفاءة لأن المعاهدة تضمن دورا مهما للبرلمانات الوطنية في اللعبة المؤسسية الأوروبية. وعليه فلا بد من الاعتراف بأن دور البرلمان الفرنسي على المستوى الأوروبي قد طرأ عليه تغييرات ثورية بفضل تطور التكامل الأوروبي؛ لأنه تمكن للتو من وضع لمسة وطنية على الشؤون الأوروبية. |d Le traité de Lisbonne est entré en vigueur le 1er décembre 2009. Ce traité apporte effectivement des changements aux traités européens précédents sans les remplacer en offrant à l'Union l’encadrement juridique et les astuces nécessaires pour affronter les paris futurs et répondre aux espérances des citoyens. Nous pouvons néanmoins parler d’une Europe plus démocratique et plus efficace car le Traité assure un rôle important des parlements nationaux dans le jeu institutionnel européen. Il faut reconnaitre que le rôle du Parlement français au niveau européen a eu des modifications révolutionnaires grâce au développement de l'intégration européenne, puisqu’il vient d’avoir la possibilité de mettre sa touche nationale aux affaires européennes. |f The Lisbon Treaty entered into force on December 1, 2009, effectively introducing changes to previous European treaties without replacing them by providing the EU with the legal framework and the necessary means to meet future challenges and the expectations of EU citizens. From now on, we can talk about a more democratic and more efficient Europe because the treaty guarantees an important role for national parliaments in the European institutional game. Therefore, it must be acknowledged that the role of the French Parliament at the European level has undergone revolutionary changes thanks to the development of European integration because it has just managed to put a national touch on European affairs. This abstract was translated by AlMandumah Inc. | ||
653 | |a السلطات التشريعية |a البرلمان الفرنسي |a المعاهدات الدولية |a الاتحاد الأوروبي | ||
773 | |4 القانون |6 Law |c 014 |e Damascus University journal for legal sciences |f Mağallaẗ ğāmiʿaẗ Dimašq li-l-ʿulūm al-qānūniyyaẗ |l 003 |m مج1, ع3 |o 2468 |s مجلة جامعة دمشق للعلوم القانونية |v 001 |x 2789-7621 | ||
856 | |u 2468-001-003-014.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
999 | |c 1383773 |d 1383773 |