ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تلقي مصطلح "الانزياح" في الخطاب النقدي العربي: كتاب "إشكالية المصطلح" لـ يوسف وغليسي أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: Reception of the "Displacement" in the Arab Critical Discourse Yousef Ouglici’s Book: "The Problematic of the Term" as a Sample
المصدر: مجلة العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة منتوري قسنطينة
المؤلف الرئيسي: لعور، إيمان (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بوالسليو، نبيل (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج34, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جوان
الصفحات: 657 - 668
DOI: 10.34174/0079-034-002-043
ISSN: 1111-505X
رقم MD: 1388503
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المصطلح | الانزياح | المصطلح النقدي | الإنحراف | Term | Displacement | Criticalterm | Declination
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: يعد المصطلح النقدي أحد أهم مقومات النص الإبداعي، لما يقوم به من ضبط للمفاهيم وتوضيح للرؤى. ولا شك أنه يمثل العمود الذي يقوم عليه الخطاب النقدي.. لذا شغل، ولا يزال، مكانة هامة في أواسط الباحثين والنقاد وأخذ حيزا معتبرا من الدراسة والتمحيص عبر أجيال مختلفة.. وقد آثرنا في هذه الدراسة التطرق إلى مصطلح الانزياح وإلى إشكالية ترجمته ونقله إلى اللغة العربية؛ من خلال كتاب: "إشكالية المصطلح في الخطاب النقدي العربي الجديد" للناقد "يوسف وغليسي".

The critical term is considered one of the most important components of the creative text, because of its tuning of concepts and clarification of visions .. There is no doubt that it represents the pillar on which the critical discourse stands ...It has occupied, and still is, an important position among researchers and critics and has taken a significant amount of study and scrutiny through different generations.. We preferred in this study to address the term « displacement » and to the problem of its multiplicity and the confusion of its transfer to the Arab world.

Le concept critique est un des éléments fondamentaux dans l’élaboration d’un texte créatif (de créativité), eu égard à son éclairage conceptuel précis et la clarification de la vision qu’il apporte. De ce point de vue, il s’avère un support de la critique littéraire. Ce qui explique le fait qu’on ne cesse de lui assigner une place importante dans le milieu des chercheurs et des critiques. Effectivement, il ne cesse de gagner du terrain, en termes de recherches et d’affinement, à travers les générations successives. Notre présente étude focalise sur le concept d’“écart” ou de “deviation”, et corollairement sur le problème de sa traduction et de son transfert dans le champ de la littérature arabe. Nous l’examinons à travers l’ouvrage “La problématiaque du concept” dans le nouverau discours critique arabe, de Youssouf Oughlissi.

ISSN: 1111-505X