ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الألفاظ الدالة على السقوط في القرآن الكريم: دراسة لغوية بلاغية

العنوان بلغة أخرى: Falling Words and their Connotations in the Holy Qur’an: A Rhetorical Study
المصدر: مجلة الآداب للدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة ذمار - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الأسمري، مسفر بن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alasmari, Mesfer bin Mohammed
المجلد/العدد: مج5, ع2
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يونيو
الصفحات: 28 - 73
ISSN: 2707-5508
رقم MD: 1403669
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
معاني السقوط | علم البلاغة | علم الدلالة | الفروق اللغوية | البلاغة القرآنية | Meanings of "Fall" | Rhetoric | Semantics | Linguistic Differences | Quranic Rhetoric
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث إلى حصر واستقصاء الألفاظ الدالة على السقوط الواردة في القرآن الكريم ودراستها دراسة لغوية بلاغية، من خلال إيجاد الفروق الدلالية بينها، وإيضاح البلاغة القرآنية المتمثلة في اختيار اللفظ المناسب للدلالة على المعنى المراد التعبير عنه بدقة بالغة، وتم تقسيمه إلى مبحثين، تسبقهما مقدمة وتمهيد، وتعقبهما خاتمة. تناول التمهيد اعتناء علماء اللغة بالفروق الدلالية بين الألفاظ المترادفة، وأهمية الفروق اللغوية في التحليل البلاغي، وكذا بلاغة القرآن الكريم، ودقته في اختيار الألفاظ المناسبة للمعاني المرادة. وجاء المبحث الأول بعنوان: الألفاظ الدالة على السقوط بمعناه العام. والمبحث الثاني بعنوان: الألفاظ الدالة على السقوط بمعناه الخاص. وتوصل البحث إلى نتائج منها أن بين ألفاظ السقوط علاقة عموم وخصوص، تمثلت العلاقة العامة في دلالتها كلها على السقوط من علو إلى سفل وتفترق في كون كل لفظة لها دلالات خاصة لا يشاركها فيها غيرها، ومن هنا تجلت بلاغة النظم القرآني في استعمال كل لفظة في سياقها المناسب. استعملت تلك الألفاظ كلها في القرآن بمعنى السقوط والوقوع، ولكن بعضها استعمل على وجه الحقيقة مثل سقط، ونزل، وهبط، وبعضها استعمل مجازا مثل: زل، وسقط من خشية الله، وغير ذلك.

This research explores the terminology used in the Holy Quran to convey the concept of 'falling'. It conducts a rhetorical-linguistic analysis to identify the semantic distinctions among these terms and highlights the Quranic rhetoric involved in selecting the most precise word to convey the intended meaning. The study is divided into two sections: one focusing on words indicating a general sense of falling, and the other addressing expressions that indicate a specific meaning of falling. The preface discusses the interest of linguists in examining semantic differences between synonymous words, the significance of linguistic variances in rhetorical analysis, and the Quran's eloquence in choosing appropriate words to convey precise meanings. The research findings demonstrate that there exists a relationship between the words denoting falling, both in a general and specific sense. While all of these terms are used in the Quran to convey the notion of falling and dropping, each term possesses unique connotations that differentiate it from the others. This illustrates the Quran's eloquence in utilizing the most suitable word in its given context. Some terms are used literally, such as "fell," "descended," and "landed," while others are used metaphorically, such as "slipped" or "fell down in fear of Allah".

ISSN: 2707-5508

عناصر مشابهة