ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الإحالة بالضمائر وأثرها في تحقيق الترابط النصي في ديوان الثبيتي: دراسة وصفية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: The Use of Pronouns and Its Impact on Achieving Textual Coherence in the Poetry Collection of Al-Thubaiti: A Descriptive Analytical Study
المصدر: مجلة جامعة الملك خالد للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الملك خالد
المؤلف الرئيسي: البراهيم، أشواق بنت سليمان عبدالرحمن (مؤلف)
المجلد/العدد: مج10, ع1
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: يونيو
الصفحات: 1 - 37
ISSN: 1658-6727
رقم MD: 1407823
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإحالة | البنية | الدلالية | محمد الثبيتي | Referral | Semantic | Structure | Muhammad Al-Thubaiti
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: تعد الإحالة من أهم وسائل الاتساق النصي لدى الشاعر محمد الثبيتي، فهي تحيل إلى العلاقات المعنوية القائمة داخل قصائده، وهي الوسيلة الأقوى لجمع شتات النص الشعري لديه، حيث تؤدي إلى تماسك أجزاء النص في صورة وحدة متكاملة، وتعد هذه العلاقة الدلالية الصفة الأبرز للنص بحسبانه وحدة متكاملة. وتقوم الضمائر بالدور الأبرز في إحكام البنية الدلالية لقصائد الثبيتي، وتجسيد الوحدة الموضوعية لديه، وهي الوسيلة الأقدر على إبراز تلك الوحدة، وتحقيق التآلف بين الأبيات على امتداد النص، فهي تربط بين اللفظ والمعنى.

Referral is considered one of the most important means of textual consistency for Muhammad Al-Thubaiti, as it refers to the existing moral relations within his poems, and it is the most powerful means of collecting the diaspora of the poetic text for him, as it leads to the cohesion of the parts of the text in the form of an integrated unit, and this semantic relationship is the most prominent characteristic of the text as a unit. integrated. Pronouns play the most prominent role in tightening the semantic structure of Al-Thubaiti's poems, and embodying the objective unity for him, and it is the most capable means to highlight that unity, and to achieve harmony between the verses throughout the text, as they link between the pronunciation and the meaning.

ISSN: 1658-6727

عناصر مشابهة