ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالات التقديم والتأخير في لاميه ابن الوردي

العنوان بلغة أخرى: The Indications of Antecedence and Subsequence in ibn Al-Ward’s Book Lamiya
المصدر: مجلة ريحان للنشر العلمي
الناشر: مركز فكر للدراسات والتطوير
المؤلف الرئيسي: صافي، محبوب الرحمن (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Safi, Mahboub Al-Rahman
مؤلفين آخرين: عظيمي، محمد أديب (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع38
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: أغسطس
الصفحات: 355 - 372
ISSN: 2709-2097
رقم MD: 1407978
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التأخير | التقديم | الجملة الأسمية | الجملة الفعلية | دلالة | لامية | Antecedence | Subsequence | Nominal Sentence | Actual Sentence | Signification | Lamiya | Antecedence
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: تناولت المقالة قضية من القضايا البلاغية المتعلقة بعلم المعاني، بعنوان (دلالات التقديم والتأخير في لامية ابن الوردي)، ويهدف إلى الربط بين اللفظ والدلالة في دراسة تحليلية وتطبيقية على أشعار ابن الوردي في لاميته، وخاصة يهدف إلى إبراز ما يدل عليه التقديم والتأخير في أشعاره، كدلالة تقديم الخبر الذي هو الجار والمجرور على المبتدأ، ودلالة تقديم المفعول به على الفاعل، آملا أن يحل مشكلات المقالة، ومن أهمها: كيف عالج ابن الوردي التقديم والتأخير في لاميته؟ وما هي دلالة التقديم والتأخير عند البلاغيين؟ متبعا للوصول إلى النتايج وحل المشكلات المنهج الوصفي والتحليلي، ومستعينا بالكتب البلاغية، واللغوية، والأدبية، والرسائل الجامعية، وغير ذلك، واشتملت المقالة على: مقدمة محتوية على أبرز النقاط المهمة، كأهمية المقالة، والدراسات السابقة فيه، والمنهج المتبع، ومشكلة البحث، وتمهيد يتضمن تعريف الدلالة والتقديم والتأخير، ثم دراسة وتحليل قضية التقديم والتأخير مبينا دلالتهما، ومشيرا إلى الشواهد الموجودة في البيت، وهذه الدراسة جاءت في مطلبين، المطلب الأول في دلالات التقديم والتأخير في الجملة الاسمية، والمطلب الثاني في دلالات التقديم والتأخير في الجملة الفعلية، مع زيادة ما يدل عليه تقديم المتعلق على المتعلق عليه فيه، وختمت المقالة بخاتمة تضمنت أهم النتائج، منها: أن التقديم والتأخير بين أجزاء الكلام عمل مقصود تقضيه قواعد نحوية، وتبين أهدافه قواعد بلاغية، وأن استعمال التقديم والتأخير في لامية ابن الوردي من أقل القضايا ورودا، هذا؛ وقد ذيلت المقالة بفهرس المصادر والمراجع.

This article discusses and investigates one of the topics of rhetoric which is related to the semantics studies under the title of (the indications of antecedence and subsequence in Ibn Al-Wardi’s book (Lamiya). In this article, the relationship between words and meaning is comparatively reviewed in Ibn Al-Ward's poems from his book (Lamiya). The author has used descriptive and analytical methods in writing of this article, hoping that it will solve the problems of the article, the most important of which is: How did Ibn Al-Wardi deal with the Precession and the delay in his Lamiya? What is the significance of Precession and delay for rhetoricians? Following to reach the results and solve the problems of the descriptive and analytical method, and using rhetorical, linguistic, and literary books, university theses, and so on, and it covers the followings: First, the introduction, which includes the importance of the topic; preface which includes the definition of signification and transpositions then the transposition issue based on the meaning and presentation of reasons from the verses is discussed and investigated. This article has been discussed under two topics: the first topic includes the signifiers of transposition (antecedence and subsequence) in the nominal sentence and the second topic includes the signifiers of antecedence and subsequence in the actual sentence. , and the article concluded with a conclusion that included the most important results, including: that the Precession and delay between the parts of speech is an intended action that is required by grammatical rules, and its objectives are clarified by rhetorical rules, and that the use of Precession and delay in Ibn Al-Wardi’s lamiyah is one of the least frequent issues, The article was appended to an index of sources and references.

ISSN: 2709-2097

عناصر مشابهة