ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التلقي العربي للمصطلح السيميائي

المصدر: الموقف الأدبي
الناشر: اتحاد الكتاب العرب
المؤلف الرئيسي: الداهي، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Dahi, Muhammad
المجلد/العدد: مج52, ع625,626
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: حزيران
الصفحات: 135 - 150
رقم MD: 1408463
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
LEADER 02595nam a22002057a 4500
001 2157673
041 |a ara 
044 |b سوريا 
100 |a الداهي، محمد  |g Al-Dahi, Muhammad  |e مؤلف  |9 105027 
245 |a التلقي العربي للمصطلح السيميائي 
260 |b اتحاد الكتاب العرب  |c 2023  |g حزيران 
300 |a 135 - 150 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف البحث إلى التعرف على التلقي العربي للمصطلح السيميائي من خلال كتاب مترجم بعناية فائقة بحرص الدكتور سعيد بنكراد، حيث صدرت في العقود الأخيرة كثير من الدراسات والمؤلفات السيميائية التي يعتني أصحابها بإثبات مكانة سيميائيات الأهواء واستقلاليتها داخل النظرية السيميائية العامة، وقد راكم مشروع سيميائيات الأهواء تجارب مفيدة وحقق منجزات هامة رغم كثرة المصاعب التي اعترضت سبيله ومع ذلك ظل التلقي العربي له خجولًا. وحدد البحث مجموعة من العوامل التي حالت دون التجاوب الواسع مع الكتاب المترجم (سيميائيات الأهواء) منها، أن الكتاب ذا منحي تأصيلي يروم أساسًا إرساء دعامات مشروع جديد بعدة مفاهيمية صارمة، وأنه ينبغي على القارئ أن يكون متوافرًا على رصيد معرفي. وناقش ملاءمة ترجمة الكتاب إلى اللغة العربية، والتحليل المصغر حيث أمانة الأداء، والترجمة الحرفية الخلاقة، والبنيات اللغوية. وتطرق إلى مسألة المصطلحية الموضوعاتية. واختتم البحث بالتأكيد على أن المترجم والناقد سعيد بنكراد مختص في السيميائيات وملم بمجالاتها الفكرية والنقدية والمصطلحية. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2024 
653 |a النظرية السيميائية  |a المصطلحات السيميائية  |a النصوص السردية  |a اللغة العربية 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 023  |l 625,626  |m مج52, ع625,626  |o 0732  |s الموقف الأدبي  |t The literary position  |v 052 
856 |u 0732-052-625,626-023.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1408463  |d 1408463 

عناصر مشابهة