المصدر: | أفكار |
---|---|
الناشر: | وزارة الثقافة |
المؤلف الرئيسي: | بكار، يوسف حسين (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Bakar, Yousef Hussain |
المجلد/العدد: | ع412 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | أيار |
الصفحات: | 19 - 25 |
رقم MD: | 1410656 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
سلطت الورقة الضوء على مصطفى وهبي التل وحقيقة خياميته. تعرف مصطفى وهبي أول مرة على رباعيات الخيام ترجمة وديع البستاني عند صاحب حانوت في إربد اسمه محمد ذو الغنى، ورفض صاحب الحانوت أن يعطيها له، ثم عثر عليها في سوق المسكية بدمشق ولكن الوراق رفض أن يبيعها له وأجرها له، واستطاع بمساعدة صديقه سامح حجازي أن ينقلها بخط صديقه واحتفظ بها وحفظها، ووجد في فلسفة الخيام ما يطمئن روحه عن الجنة والنار والعقاب والثواب ووجد في ميوله شبعًا لميول مكبوتة في نفسه، وانتقلت عدوى شغفه بالخيام والرباعيات إلى خلانه وندمانة وجماعة (كوخ الندماء) بعمان. وكتب عن مصطفى وهبي ثلاثة أولهم عيسى الناعوري (1946) كتب مقالًا بعنوان (شاعر الخمر والنور مصطفى وهبي التل)، وقبله الشاعر العراقي أحمد الصافي (1933) الذي كتب مقدمة لديوان عِرار بعنوان (من هو الشاعر) والتي نشرها زياد الزعبي مقدمة للديوان في آخر طبعاته بالكويت عام (2017)، والثالث واصف الصليبي. وأشارت الورقة إلى أنه من شغف مصطفى وهبي بالخيام والرباعيات ألف كتابًا عنوانه (عمر الخيام) الذي لم يصل منه إلى الآن سوى مقدمته وعنوانها توطئة في العوامل التي يتأثر بها الأدباء والمفكرون ليدرس الخيام من خلالها. واختتمت الورقة بالتأكيد على شغف مصطفى بالبستاني ورباعيات الخيام وترجمة عدد من تلك الرباعيات وكيف كان لها أثر كبير في حياته. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2024 |
---|