العنوان بلغة أخرى: |
الوظائف الديناميكية للتلطف وبدائل التعبير عن الموت في حادثة استشهاد الطيار الأردني معاذ الكساسبة على يد داعش |
---|---|
المصدر: | المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها |
الناشر: | جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: | العضايلة، بلال (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al Adaileh, Bilal |
المجلد/العدد: | مج15, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الصفحات: | 221 - 244 |
ISSN: |
1994-6953 |
رقم MD: | 1411109 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التلطف اللغوي | فحش التعبير | براغماتي | التأدب | الحرق | استعارة | Euphemism | Dysphemism | Pragmatic | Politeness | Burning | Metaphor
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الألفاظ التي استعملت بدائل للتعبير عن الموت، لدى الإعلام الأردني خلال فترة خطف الطيار الأردني معاذ الكساسبة، ثم حرقه على يد تنظيم الدولة الإسلامية (داعش)، إذ أوضحت البيانات المستندة إلى الإنترنت- أداة البحث للدراسة الحالية– ديناميكية هذه التعابير، وأهميتها في تلطيف الآثار السلبية التي تقع على المتلقي المعني بها. وبينت الدراسة أن الألفاظ التي لم تستعمل قبل الحرق، وتم تجنب استعمالها لكونها ليست لطيفة، وذات وقع مؤلم على سامعها، مثل: الاغتيال والقتل – على سبيل المثال لا الحصر- كانت بديلا ألطف وأقل أثرا من لفظة: (الحرق) غير المتوقع، فضلا عن الاستعارة التي استخدمت، آنذاك، بديلا آخر، ولم تكن خطابا مزدوجا يهدف إلى إخفاء الواقع. كذلك بينت الدراسة أن كلمة التضحية بدلا من الحرق، وتصو ر الموت والحرق كرحلة، ومواجهة المصير أو معانقة الملائكة استخدمت كبدائل لطيفة للإبلاغ عن حادثة حرق طيار سلاح الجو الأردني معاذ الكساسبة. وبعد دراسة هذه التعبيرات والألفاظ، اتضح أنها بدائل لفظية جاءت بهدف التأدب، واحترام ذوي الطيار، والحفاظ على مشاعرهم. The present paper explores death euphemistic alternatives used by media during the period of kidnapping and later burning the Jordanian air force pilot Moath Al-Kasasbeh at the hands of ISIS1. The internet-based data serving as a research tool for the present study explained the dynamic functions of death-related euphemisms, showing that what had been avoided before burning because of its dysphemistic sense (assassination and murder) was used as a euphemism and as a gentler substitute for the unexpected burning. Conceptual metaphor was also used as a euphemistic substitute for the ugly burning of the pilot, and not as doublespeak aimed at hiding the reality. The use of the word sacrifice in place of burning, the conceptualization of death and burning as journey and facing or cuddling fate or angles were found to be euphemistic alternatives used to report the act of burning the Jordanian Air Force Pilot Moath Al-Kasasbeh. Examining euphemisms in conjunction with face wants and politeness, it was found that burning euphemisms which are based on lexical substitutions are aimed at saving the public self-image of the pilot’s bereaved family and protecting their self-esteem. |
---|---|
ISSN: |
1994-6953 |