ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تفصيل المقال في بيان معنى "كما أخرجك" في أول سورة الأنفال

العنوان بلغة أخرى: Explaining the Meaning of the Comparative Expression I. E. "Just As" in Surat Alanfal
المصدر: مجلة العلوم الشرعية
الناشر: جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية
المؤلف الرئيسي: البليمي، محمد بن عبدالرحمن بن عبدالله (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Balimi, Muhammad bin Abdurrahman bin Abdullah
المجلد/العدد: ع68
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: رجب
الصفحات: 13 - 82
ISSN: 1658-4201
رقم MD: 1413482
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تفسير مقارن | سورة الأنفال | معنى "كما" | Comparative Interpretatiou | Surat "Alanfal" | Meaning of "Just As" I.E
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هذا البحث فيه عرض لآراء المفسرين وعلماء اللغة في (كما) الواردة في سورة الأنفال في قوله تعالى: (كما أخرجك ربك من بيتك بالحق)، كما يشتمل على نقد هذه الأقوال وبيان الراجح منها، ويتكون البحث من مقدمة وتمهيد وثلاثة مباحث وخاتمة. أما المقدمة، فيتعرض فيها الباحث لبيان أهمية الموضوع، وخطة البحث والدراسة. وأما التمهيد، فيتناول معنى (كما) عند علماء اللغة. وأما المبحث الأول، فيعنى بأقوال المفسرين المتعلقة ببيان معنى (كما). وأما المبحث الثاني، فعقد لأقوال المفسرين المتعلقة ببيان موقع (كما) الإعرابي. وأما المبحث الثالث، فحديث عن أقوال المفسرين المتعلقة بتقدير التشبيه الوارد في الآية. وأما الخاتمة، فتشتمل على نتائج البحث.

This research reviews several interpreters and linguists' opinions on the meaning of the comparative expressions "i.e., "just as" in Ayah number 5 of Surat Alanfal: "Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth." This research consists of 1) an introduction, 2) a preface, 3) four sections, and 4) a conclusion. The introduction explains the importance of the thesis and the plan and method of the research. The preface elaborates on the lexical meaning of "كما" i.e. "just as". The first section contains interpretations of "كما" i.e. "just as." The second section explains the syntactical case of "كما" i.e. "just as." The third section analyzes the meaning of the simile in the above mentioned ayah. Finally, the conclusion summarizes the results of the study.

ISSN: 1658-4201