ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







فاعلية الانزياح التركيبي وأثرها في المتلقي: خطب الإمام الحسن بن علي "ع" أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: The Effectiveness of Structural Displacement and Its Impact on the Recipient: The Sermons of Imam Hassan Bin Ali "Peace Be Upon Him" as a Model
المصدر: أوراق ثقافية: مجلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: د محمد أمين الضناوي
المؤلف الرئيسي: النيازي، محسن بدر مارد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: أصفهاني، محمد خاقاني (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج5, ع27
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: أيلول
الصفحات: 102 - 119
ISSN: 2663-9408
رقم MD: 1417635
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإمام الحسن "ع" | الخطبة | الانزياح التركيبي | Imam Hassan "Pbuh" | Sermon | Structural Displacement
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 05614nam a2200241 4500
001 2165933
041 |a ara 
044 |b لبنان 
100 |9 700684  |a النيازي، محسن بدر مارد  |e مؤلف  |g Niazi, Mohsen BadrMared 
245 |a فاعلية الانزياح التركيبي وأثرها في المتلقي:  |b خطب الإمام الحسن بن علي "ع" أنموذجا 
246 |a The Effectiveness of Structural Displacement and Its Impact on the Recipient:  |b The Sermons of Imam Hassan Bin Ali "Peace Be Upon Him" as a Model 
260 |b د محمد أمين الضناوي  |c 2023  |g أيلول 
300 |a 102 - 119 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الانزياح هو إضافة جمالية يعبر المبدع من خلالها على نقل تجربته الشعورية إلى المتلقي والسعي للتأثير في وجدانه، إذ يتحقق من الخروج عن المعتاد والمألوف أو التنحي عن السائد القيمة الجمالية للتعبير، فإن خرق التوقع والخروج عن المألوف يعد معيارا مهما لتحقيق جمالية النص، ويرى الباحث أن الانزياح هو مخالفة النمط المتعارف عليه أو المعتاد أو المتداول إلى أسلوب جديد غير معتاد ولا مألوف عن طريق استغلال إمكانية اللغة ووظائفها الكامنة، فالانزياح هو خطأ مقصود يخرج به کاتبه عن النمط التعبيري المألوف والمتواضع عليه والقواعد اللغوية التي تعد معيارا جاريا على ألسنة الناس، وهذه الظاهرة إنما تنتج من عبقرية اللغة التي تسمح لمستعملها أو المتكلم بها بالابتعاد من المألوف محدثا اضطرابا يصبح هو نظاما جديدا في متن النص الأدبي، والانزياح التركيبي هو المستوى الذي تتراص فيه المفردات وتتآلف وفق نظام من العلاقات إذ تشكل عبارات، أو جملا تنطوي على دلالة تسمى الدلالة التركيبية، ويُطلق على هذا النظم - في اللسانيات الحديثة - مصطلح «السياق اللغوي» وبتعبير آخر فإن السياق اللغوي هو الوسط اللغوي الذي تتفاعل بداخله اللفظة تفاعلا يخضع لضروب من العلاقات التركيبة، إذ ليست الكلمة وحدة لغوية وحيدة، ولا تُستعمل منعزلة عن أخواتها، فالسياق اللغوي كما عبر عنه أحد الباحثين هو «النظم اللفظي للكلمة وموقعها داخل هذا النظم، إذ أن الوقوف عند هذا المستوى وتفكيك بنياته يساعد كثيرا على إجلاء اهتمامات المبدع، وإبراز الحركة النفسية المتفاعلة داخل الموقف الشعوري بشكل خاص؛ ذلك أن لطبيعة الجمل (اسمية/فعلية) وطولها أو قصرها وتلاحقها أو انقطاع الوصل بينها ... الخ، علاقة أكيدة بما تختلج به نفسية منشئ النص في تفاعلها مع مستلزمات اللحظة الشعورية.  |b The displacement is an aesthetic addition through which the creator works to transfer his emotional experience to the recipient and seek to influence his conscience, as it verifies the departure from the usual and familiar or step down from the prevailing aesthetic value of expression, the breach of expectation and departure from the ordinary is an important criterion for achieving the aesthetic text, and the researcher believes that displacement is a violation of the customary or usual or rolling style to a new style unusual and unfamiliar by exploiting the potential of language and its underlying functions, Valanzh is an intentional error out of the writer from the familiar and modest expressive style and linguistic rules that are a current standard on the Sunnah people, and this phenomenon but results from the genius of the language that allows the user or speaker to move away from the familiar causing a disorder becomes a new system in the body of the literary text, and synthetic displacement is the level at which the vocabulary is stacked and harmonized according to a system of relationships so that they form phrases, or sentences involving a connotation called synthetic significance, and In modern linguistics, these systems are called “linguistic context”, in other words، linguistic context is the linguistic medium in which they interact. 
653 |a اللغة العربية  |a العلوم البلاغية  |a القيم الجمالية  |a الانزياح التركيبي 
692 |a الإمام الحسن "ع"  |a الخطبة  |a الانزياح التركيبي  |b Imam Hassan "Pbuh"  |b Sermon  |b Structural Displacement 
700 |a أصفهاني، محمد خاقاني  |g Isfahani, Mohammad Khaqani  |e م. مشارك  |9 74125 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Language & Linguistics  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 006  |f Awrāq ṯaqāfiyyaẗ  |l 027  |m مج5, ع27  |o 2177  |s أوراق ثقافية: مجلة الآداب والعلوم الإنسانية  |v 005  |x 2663-9408 
856 |u 2177-005-027-006.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1417635  |d 1417635 

عناصر مشابهة