العنوان بلغة أخرى: |
الصعوبات التي تسبب إشكالات صوتية وصرفية ودلالية في العبارات الخارجة عن السياق المأخوذة من مناهج اللغة الفرنسية التي تدرس في مصر |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآداب |
الناشر: | جامعة أسوان -كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | إبراهيم، الشاذلي أبو الحسن علي أحمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع14 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 559 - 588 |
رقم MD: | 1421596 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
إشكال اللغوي | صعوبات | تقطيع | كلمات مشتركة صوتيا | كلمات متعددة الأجناس | مكونات | حدث | مفاعيل
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يوجد الإشكال اللغوي في اللغة عندما تعود العبارة، خاصة الخارجة عن السياق، إلى عدة معاني أو تفسيرات مختلفة. ويمكن أن يحدث هذا الإشكال بسبب عوامل صوتية ومعجمية وصرفية وتركيبية، إلخ. لذلك، الإشكال اللغوي له أنواع عديدة. نركز في دراستنا الحالية على ثلاثة أنواع من الإشكال اللغوي ألا وهي الإشكال الصوتي والإشكال الصرفي والإشكال الدلالي. وتسعي دراستنا إلى إظهار الصعوبات التي تسبب هذه الأنواع الثلاثة من خلال تطبيقها على العبارات الخارجة عن السياق لأن السياق يمكنه بدوره إزالة هذا الإشكال اللغوي. ولاختيار مادة لغوية متضمنة عبارات خارجة عن السياق تلائم دراستنا، فضلنا اختيار مناهج اللغة الفرنسية (لغة أجنبية) والتي تدرس لطلاب المراحل الابتدائية والإعدادية والثانوية بوزارة التربية والتعليم في مصر. ويتضح من دراستنا أن هناك ثلاث صعوبات تسبب الإشكال الصوتي وفقا للأمثلة المأخوذة من مادتنا اللغوية. وتتمثل هذه الصعوبات في تفصيل المقاطع المتجانسة، والوصل والكلمات المشتركة صوتيا. وهناك ثلاث صعوبات تسبب الإشكال الصرفي هي الكلمات متعددة الأجناس، والكلمات المشتركة كتابيا والكلمات ذو القيم اللغوية المتعددة. وأخيرا هناك ثلاث صعوبات تسبب الإشكال الدلالي هي الكلمات متعددة المعاني وتراتب المكونات وأنواع الحدث ومفاعيله. Dans la langue, l'ambiguïté linguistique existe quand un énoncé, surtout hors contexte, pourrait amener plusieurs significations ou différentes interprétations. Cette ambiguïté peut être causée par des facteurs phonétiques, lexicaux, morphologiques, syntaxiques, etc. Par conséquent, l'ambiguïté linguistique peut être de divers types. Dans notre étude, nous nous intéressons à trois types qui sont l'ambiguïté phonétique, l'ambiguïté morphologique et l'ambiguïté sémantique. Notre étude cherche à montrer les difficultés qui causent ces trois types en les appliquant aux énoncés hors contexte dont le rôle est de lever l'ambigüité. En adoptant notre étude à un corpus hors contexte, nous optons pour les méthodes du français langue étrangère enseigné aux élèves des cycles primaire, préparatoire et secondaire au ministère de l'Éducation et de l'Enseignement en Égypte. Il ressort de notre étude qu'il y a, selon les exemples tirés de notre corpus, trois difficultés causant une ambigüité phonétique, ce sont le découpage de séquences homophones, la liaison et les termes homophoniques ; trois difficultés causant l'ambiguïté morphologique, ce sont les termes polycatégoriels, les termes homographiques et les termes à maintes valeurs ; trois difficultés causant l'ambiguïté sémantique, ce sont les termes polysémiques, la hiérarchisation des opérateurs et les types des procès et des actants. |
---|