ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الانسجام بين الموروث اللساني العربي والدرس اللساني الغربي

العنوان بلغة أخرى: Accordance through Arabic Linguistic Heritage and Western Linguistic Lesson
La Concordance par L’héritage Linguistique Arabe et la Leçon Linguistique Occidentale
المصدر: مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: محمد، زميط (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mohamed, Zemit
المجلد/العدد: مج7, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: أفريل
الصفحات: 145 - 159
ISSN: 2437-0274
رقم MD: 1425071
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النص | اللغة النصية | التواصل | الأتساق | Text | Textual Language | Communication | Coherence
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
LEADER 05163nam a22002417a 4500
001 2172318
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a محمد، زميط  |g Mohamed, Zemit  |e مؤلف  |9 571178 
245 |a الانسجام بين الموروث اللساني العربي والدرس اللساني الغربي 
246 |a Accordance through Arabic Linguistic Heritage and Western Linguistic Lesson 
246 |a La Concordance par L’héritage Linguistique Arabe et la Leçon Linguistique Occidentale 
260 |b جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية  |c 2020  |g أفريل 
300 |a 145 - 159 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهدف البحث إلى الكشف عن إرهاصات البحث النصي في التراث العربي من خلال الحفريات في كتب البلاغة والأصول والتفسير، خاصة وأن لسانيات التراث، مليئة بأفكار ومفاهيم لغوية صالحة لأن تستثمر كآليات للتحليل، كقضايا الجملة، وقضايا النص والخطاب، وغيرها من المباحث التي اهتم اللسانيون الغربيون بدراستها اعتمادا على جهود العرب القدامى ولعل أهم مبحث هو الانسجام فرغم أنه لم يرد مصطلح بالمعنى اللساني الحديث في الدراسات العربية القديمة، إلا أنه ورد بمعان أخرى، فهو يتردد بكثرة في المؤلفات النقدية والبلاغية القديمة، ونعني به الطريقة التي يتم بها ربط الأفكار داخل النص، كل هذا محاولة منا لإعادة قراءة التراث العربي لكشف مكنوناته، ولا يمكن الحديث عن لسانيات النص في التراث العربي النقدي أو البلاغي دون الحديث عن بعض الآراء التي ساهمت بشكل كبير في بناء هذا العلم الغربي الحديث تقعيدا وتأصيلا، لذلك سننطلق من إشكالية مفادها: هل يمكن الجزم بأن مفاهيم اللسانيات النصية الغربية (المعايير النصية ما هي إلا امتداد لجهود العرب القدامي؟  |b The research aims at uncovering the implications of the textual research in the Arab heritage through the excavations in the books of rhetoric, originals and interpretation, especially that the linguistics of the heritage is full of ideas and linguistic theories that are valid to be used as analytical mechanisms such as sentence issues, text and speech issues, This is an attempt by us to re-read the Arab heritage to reveal its meanings. It is not possible to talk about the literatures of the text in the Arab critical or rhetorical heritage without talking about some of the views. Which contributed greatly to the building of this Western science modern progressive and thorough, so we will start from the problem: Is it possible to assert that Western textual linguistics is an extension of the efforts of the old Arabs? How can these efforts be invested to establish Arabic textual linguistics.  |d La recherche vise à mettre au jour les implications de la recherche textuelle sur le patrimoine arabe par le biais de fouilles dans les livres de rhétorique, des origines et d’interprétation, notamment parce que la linguistique du patrimoine regorge d’idées et de théories linguistiques qui peuvent être investies en tant que mécanismes analytiques, tels que les phrases, les textes et les discours, la confusion entre ces deux derniers la cohésion et la cohérence et les autres recherches que les linguistes occidentaux étaient intéressés à étudier sur la base des efforts des anciens Arabes, tout ceci est une tentative de relire l’héritage arabe pour en révéler le sens, et on ne peut pas parler des textes linguistiques de l’héritage arabe critique ou rhétorique sans parler des avis qui ont grandement contribué à la construction de cette science occidentale moderne de façon progressive et approfondie, nous allons donc partir de la problématique: est-il possible d’affirmer que la linguistique textuelle occidentale n’est qu’un prolongement des efforts des anciens Arabes? Comment peut-on investir ces efforts pour établir la linguistique textuelle arabe? 
653 |a الانسجام النصي  |a اللسانيات النصية  |a التراث العربي  |a التراث البلاغي 
692 |a النص  |a اللغة النصية  |a التواصل  |a الأتساق  |b Text  |b Textual Language  |b Communication  |b Coherence 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Language & Linguistics  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 009  |f Aleph  |l 001  |m مج7, ع1  |o 2124  |s مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع  |v 007  |x 2437-0274 
856 |u 2124-007-001-009.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1425071  |d 1425071