العنوان بلغة أخرى: |
The Aziza bent Es Soltan Palace: An Eventful History of the Last Witness of the Djenina Complex in Algiers قصر عزيزة بنت السلطان: تاريخ حافل بالأحداث للشاهد الأخير لجنينة الجزائر بأكملها |
---|---|
المصدر: | مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع |
الناشر: | جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية |
المؤلف الرئيسي: | Hocine, Malika (Author) |
المجلد/العدد: | مج10, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 179 - 210 |
ISSN: |
2437-0274 |
رقم MD: | 1425291 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
قصر عزيزة | مدينة الجزائر | الجنينة | العصر العثماني | قصر | بيت | ترميم | معلم تاريخي | Aziza Palace | Medina of Algiers | Jenina | Ottoman Era | Palace | Restoration | Historical Monument
|
رابط المحتوى: |
LEADER | 07576nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2172483 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 754486 |a Hocine, Malika |e Author | ||
245 | |a Le Palais Aziza bent Es Soltan: |b Histoire Mouvementée du Dernier Témoin de L’ensemble de la Djenina d’Alger | ||
246 | |a The Aziza bent Es Soltan Palace: |b An Eventful History of the Last Witness of the Djenina Complex in Algiers | ||
246 | |a قصر عزيزة بنت السلطان: |b تاريخ حافل بالأحداث للشاهد الأخير لجنينة الجزائر بأكملها | ||
260 | |b جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية |c 2023 |g مارس | ||
300 | |a 179 - 210 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a يعتبر قصر عزيزة بنت السلطان عينة من القصور التي بنيت في مدينة الجزائر العاصمة. وهو يشكل الشاهد الأخير على ما كان يعرف بالجنينة ويمثل شهادة على ما كانت عليه القصور الفخمة في مدينة الجزائر العاصمة في العصر العثماني. هذا المعلم التاريخي، الذي يرمز إليه من خلال علاقته مع الجنينة، خضع للعديد من عمليات الهدم والتحولات، وهذا، منذ العصر الفرنسي. هذه الحالة من التدهور والهجر برزت بعد الاستقلال، عندما شهد العديد من المهام. وبذلك، كانت أعمال الترميم ملحة للغاية لحماية هذا القصر. كان الهدف الرئيسي لهذه الأعمال هو استعادة الجانب الأصلي من القصر. هذا المقال يعرض بذلك أصالة قصر عزيزة من خلال تكوينه لأنه يعكس العمارة الفخمة من خلال تاريخه لأنه يلخص تاريخ مدينة الجزائر بأكملها وخاصة علاقته بجنينة التي هدمت في العصر الفرنسي. وهكذا يشكل القصر ذاكرة مدينة الجزائر العاصمة. كانت أعمال الترميم مهمة جدا ليس فقط في الحفاظ على قصر عزيزة الذي يعتبر الشاهد الأخير على الجنينة، ولكن أيضا في اكتشاف الأماكن المعمارية المختلفة التي تشكل هذا القصر وهي الدويرة وخاصة الحمام الذي يعتبر أكثر الأماكن تميزا للقصر وجميع قصور مدينة الجزائر وبالتالي في استعادة مظهره الأصلي الذي يعود إلى ذلك العصر العثماني. هذا المقال يؤكد من ثم أن ترميم المعالم التاريخية عملية أساسية لا غنى عنها، لتأكيد الهوية التاريخية والثقافية والمعمارية، ليس فقط للجزائر العاصمة ولكن لكل الجزائر. |b The Aziza Bent es Soltan Palace is considered a sample of the palaces built in the medina of Algiers. It is the last witness of what was the Jenina and represents a testimony of what were the palatine mansions of the Medina of Algiers in the Ottoman era. This historical monument, emblematic by its relationship with the Jenina, has undergone several demolitions and transformations, and this, since the French era. This state of degradation and abandonment was accentuated, after Independence, when it experienced several assignments. However, restoration work has been of great urgency for the safeguarding of this palace. These works had as their main objective the restitution of the original aspect of the palace. This article thus presents the originality of the Aziza Palace through its composition because it reflects the palatial architecture, by its history because it summarizes that of the entire Medina of Algiers and in particular its relationship with the Jenina which was demolished in the French era. The palace thus constitutes the memory of the Medina of Algiers. The restoration works were very important not only in the preservation of the Aziza Palace, considered the last witness of the Jenina, but also in the discovery of the different architectural spaces constituting this palace, namely the Douera and in particular the Hammam considered as a space most characteristic of the palace and all the palaces of the Medina of Algiers and thus in the restitution of its original aspect dating back to the Ottoman era. This article affirms, therefore, that the restoration of historical monuments is an indispensable and primordial operation, for the affirmation of the historical, cultural and architectural identity, not only of Algiers but of all Algeria. |d Le palais Aziza Bent es Soltan est considéré comme un échantillon des palais édifiés au niveau de la médina d’Alger. Il constitue le dernier témoin de ce que fut la Djénina et représente un témoignage de ce que furent les demeures palatines de la Médina d’Alger à l’époque ottomane. Ce monument historique, emblématique par sa relation avec la Djénina, a connu plusieurs démolitions et transformations, et ce, depuis l’époque française. Cet état de dégradation et d’abandon a été accentué, après l’Indépendance, quand il a connu plusieurs affectations. Cependant, des travaux de restauration ont été d’une grande urgence pour la sauvegarde de ce palais. Ces travaux ont eu comme objectif principal la restitution de l’aspect originel du palais. Cet article présente ainsi l’originalité du palais Aziza à travers sa composition car il reflète l’architecture palatiale, par son histoire car il résume celle de toute la Médina d’Alger et en particulier son rapport avec la Djénina qui a été démolie à l’époque française. Le palais constitue ainsi la mémoire de la Médina d’Alger. Les travaux de restauration ont été très importants pas seulement dans la préservation du palais Aziza, considéré comme le dernier témoin de la Djénina, mais aussi dans la découverte des différents espaces architecturaux constituants ce palais, à savoir la Douera et en particulier le Hammam considéré comme l’espace le plus caractéristique du palais et de tous les palais de la Médina d’Alger et ainsi que dans la restitution de son aspect originel remontant à l’époque ottomane. Cet article affirme, de ce fait, que la restauration des monuments historiques est une opération indispensable et primordiale, pour l’affirmation de l’identité historique, culturelle et architecturale, pas uniquement d’Alger mais de toute l’Algérie. | ||
653 | |a القصور الأثرية |a المعالم التاريخية |a الدولة العثمانية |a الاستعمار الفرنسي |a الجزائر | ||
692 | |a قصر عزيزة |a مدينة الجزائر |a الجنينة |a العصر العثماني |a قصر |a بيت |a ترميم |a معلم تاريخي |b Aziza Palace |b Medina of Algiers |b Jenina |b Ottoman Era |b Palace |b Restoration |b Historical Monument | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات |6 Language & Linguistics |6 Social Sciences, Interdisciplinary |c 005 |f Aleph |l 002 |m مج10, ع2 |o 2124 |s مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع |v 010 |x 2437-0274 | ||
856 | |u 2124-010-002-005.pdf | ||
930 | |d y |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1425291 |d 1425291 |