ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الزمن النحوي للفعل في شعر حسان بن ثابت

العنوان بلغة أخرى: The Grammatical Tense of the Verb in the Poetry of Hassan bin Thabit
المصدر: مجلة جامعة الملك عبدالعزيز - الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الملك عبدالعزيز
المؤلف الرئيسي: عبدالله، فاطمة بنت عبدالرشيد بن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abdullah, Fatima Abdul Rashid Mohammed
المجلد/العدد: مج30, ع7
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 621 - 654
ISSN: 1319-0989
رقم MD: 1427557
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 04148nam a22002297a 4500
001 2174674
041 |a ara 
044 |b السعودية 
100 |9 267371  |a عبدالله، فاطمة بنت عبدالرشيد بن محمد  |e مؤلف  |g Abdullah, Fatima Abdul Rashid Mohammed 
245 |a الزمن النحوي للفعل في شعر حسان بن ثابت 
246 |a The Grammatical Tense of the Verb in the Poetry of Hassan bin Thabit 
260 |b جامعة الملك عبدالعزيز  |c 2022 
300 |a 621 - 654 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهتم البحث بدراسة الفعل في السياق اللغوي الذي يساهم بدوره في تحديد الزمن النحوي له فللفعل زمنان أحدهما صرفي والآخر نحوي ولا ينفكان عن بعضهما، والدراسة تسلط الضوء على الزمن النحوي في بيان معناه وتأصيله في النحو العربي، فلقد اهتم النحاة قديما ببيان حالات الفعل التي يدل فيها على زمن آخر وفق السياق إذ لا معنى للفعل بعيدا عنه، وهو ما أطلق عليه (المفهوم النحوي) الذي يتأثر بعوامل قد تكون لفظية أو معنوية وإلى ذلك أشار ابن جني بقوله "وكذلك قولهم: إن قمت قمت، فيجيء بلفظ الماضي والمعنى معنى المضارع، وذلك أنه أراد الاحتياط للمعنى، فجاء بمعنى المضارع المشكوك في وقوعه بلفظ الماضي المقطوع بكونه حتى كأن هذا قد وقع واستقر" فمجيء الفعل ماضيا دالا على الاستقبال كثر في القرآن. ومن قواعد كلام العرب تعبيرهم عن الماضي والآتي كتعبيرهم عن الحاضر قصدا لإحضاره في الذهن حتى كأنه مشاهد حالة الأخبار. كما تربط هذه الدراسة الجانب النظري بالتطبيقي على شعر حسان بن ثابت رضي الله عنه.  |b The research studies the verb in linguistic context that contributes in specifying its syntactic tense. A verb has two tenses: A morphological tense and a syntactic one that are attached to each other. This study sheds light on the syntactic tense by clarifying its meaning and rooting it based on Arabic Syntax. Previously, syntactician examined the situations where verb indicated another tense according to the context as the verb is meaningless when extracted away from the context. Such meaning is called the “syntactic meaning” and is influenced by several factors that can be verbal or semantical. Ibn Genni pointed to such situation when he wrote “and so is their saying: “in qumta qumtu” comes in the past tense while the meaning is that of the present tense. Being cautious about the meaning, he stated his utterance in the present tense that is uncertain to take place. Using a verb in the past tense to express the future comes a lot in the Holly Quran. Part of the Arabs’ syntax is expressing the past and the future in the same way they express the present intentionally to visualize it in the mind as if it was taking place at the time of the telling. This study also links the theoretical aspect to the implicational one through the study of the poetry of Hassan ibn Thabit (may Allah be pleased with him). 
653 |a الشعر العربي  |a السياق اللغوي  |a النحو العربي  |a الزمن النحوي 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 الأدب  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Literature  |c 018  |e Journal of King Abdulaziz University - Arts and Humanities  |f Maǧalaẗ ǧameʼaẗ al-malīk Abdul Aziz. Al-adab wa al-uʼlum al-īnsaniaẗ  |l 007  |m مج30, ع7  |o 0411  |s مجلة جامعة الملك عبدالعزيز - الآداب والعلوم الإنسانية  |v 030  |x 1319-0989 
856 |u 0411-030-007-018.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1427557  |d 1427557 

عناصر مشابهة