ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







قانون صندوق النفقة في الجزائر.. بين وجود النص وغياب التطبيق: دراسة مقارنة في بعض التشريعات العربية

العنوان بلغة أخرى: Alimony Fund in Algeria.. between the Existence of the Text and the Lack of Application Comparative Study
Fonds de Pension en Algérie.. entre l'Existence du Texte et l'Absence d'Application: Étude Comparative avec Quelques Législations Arabes
المصدر: مجلة الدراسات والبحوث القانونية
الناشر: جامعة محمد بوضياف المسيلة - كلية الحقوق والعلوم السياسية - مخبر الدراسات والبحوث في القانون والأسرة والتنمية الإدارية
المؤلف الرئيسي: حيفري، نسيمة آمال (مؤلف)
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: جوان
الصفحات: 192 - 211
ISSN: 2437-1084
رقم MD: 1428644
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
صندوق النفقة | حضانة | طلاق | إهمال عائلي | Child Support Fund | Custody | Divorce | Family Abandonment
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: قد تستحيل الحياة الزوجية ويصبح الحل الوحيد هو اللجوء إلى الطلاق، وإنهاء الحياة الزوجية، ولكن للطلاق أثاره فهناك عدة وهناك حضانة وهناك نفقة. ولا شك بأن المرأة تعاني الكثير خلال سير المحكمة، وتستمر هذه المعاناة بسبب تعمد الأب التهرب من دفع ما عليه. فكثير من الأزواج يتخلون عن مسؤولياتهم تجاه أبنائهم بعد طلاقهم لزوجاتهم، فلا يوفرون لهم مسكنا ولا نفقة دائمة تسمح لهم بالعيش الكريم، وأحيانا يكون الزوج قادرا على توفير مصاريف المعيشة لهم، ولكنه يتخلى عن مسؤولياته بمجرد الطلاق مما يجعل الأبناء عرضة للحاجة إن هذه المسائل دفعت المشرع في العديد من الدول العربية لإيجاد حلول سريعة وناجعة، ومن أبرز هذه التجارب هي التجربة التونسية والمصرية والفلسطينية والبحرينية، أضف إلى الإنجاز الذي حققته المغرب في مدونة الأحوال الشخصية الجديدة. ومن خلال هذا البحث سنعرض أهداف الصندوق وهيكلته وموارد تمويله وآلية عمله، وذلك وفق ما جاءت به مختلف التشريعات العربية والغربية.

A marriage can become impossible, the only solution is to resort to divorce, the end of conjugal life, divorce with effects, custody, alimony. Without a doubt that women suffer a lot during the running of the Court Many couples give up their responsibilities to their children after divorce, and allow their husbands to provide living expenses, but never give up their responsibilities. vulnerable to the need. These issues were prompted by the legislator in many countries, and the most important of these experiences is the Tunisian and Egyptian, Palestinian and Bahraini experience, add to the realization of Morocco in the new code of personal status. Through this research, we will be presenting the objectives of the Fund and the resources of restructuring and financing and the mechanisms of action, according to what is mentioned in the different Arab and Western legislation.

Un mariage peut devenir impossible, la seule solution consiste à recourir au divorce, la fin de la vie conjugale, mais le divorce a des effets, la garde, la pension alimentaire. Sans aucun doute que les femmes souffrent beaucoup pendant le fonctionnement de la Cour et se poursuit ces souffrances par le père de l'évasion de payer. De nombreux couples abandonnent leurs responsabilités envers leurs enfants après le divorce, ne fournissent des logements et la pension alimentaire durables, qui leur permettent de vivre dans la dignité, et parfois leur mari est capable de fournir des frais de subsistance, mais jamais renoncer à ses responsabilités dès le divorce qui rendent les enfants vulnérables à la nécessité. Ces questions ont incité le législateur dans de nombreux pays arabes pour trouver une solution rapide et efficace, et le plus important de ces expériences est l'expérience tunisienne et égyptienne, palestinienne et de Bahreïn, ajouter à la realization du Maroc dans le nouveau code du statut personnel. Grâce à cette recherche, nous allons vous montrer les objectifs du Fonds et les ressources de restructuration et de financement et les mécanismes d'action, selon ce qui est mentionné dans les différentes législations arabe et occidentale.

ISSN: 2437-1084