ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التشبيه في الكتاب المقدس: العهد الجديد "الأناجيل الأربعة"

العنوان المترجم: Simile in The Bible: New Testament "The Four Gospels"
المصدر: مجلة دراسات جامعية في الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: الجامعة اللبنانية - كلية الآداب والعلوم الإنسانية - مركز الأبحاث والدراسات
المؤلف الرئيسي: حنا، ميشال فارس (مؤلف)
المجلد/العدد: ع11
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: أغسطس
الصفحات: 58 - 111
ISSN: 2707-1863
رقم MD: 1428987
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإنجيل | التشبيه | التداولية | تلاميذ المسيح | المفاهيم الدينية
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعد التشبيه من الصور البيانية التي تسم الكلام بسمات أدبية جمالية ترسم المعاني المجردة بمشاهد محسوسة ملونة بألوان المشاعر. غير أنه قد تبين لنا في بحثنا هذا أن التشبيه الوارد في الإنجيل المقدس، لا يمت للجمالية بصلة، إلا نادرا جدا. إذا أي دور قد أدى؟ ولماذا؟ ما هي أنواعه، وأساليبه، وسياقاته؟ ما هي مصادر صوره؟ هل وردت صوره متشابهة في الأناجيل الأربعة، أم متنوعة؟ لماذا؟ بقصد الإجابة عن الأسئلة المذكورة اعتمدنا الإحصاء، حيث اقتضى البحث، وكذلك المنهج التداولي لأنه يتناول النص من جوانب عدة: السياق، والبيئة، والدلالة، ومستوى المرسل والمرسل إليه، والعلاقة التداولية بينهما. ولأن التصوير التشبيهي في الإنجيل المقدس تداولي البنية، إذ اعتمده السيد المسيح في وضعية تعليمية تشارك فيها مع تلاميذه وأتباعه، كان من المفيد اعتماد المنهج التداولي. لقد توصلنا في هذا البحث إلى أن التشبيه في الأناجيل الأربعة، بأنواعه، وأساليبه، وسياقاته المتنوعة، قد أدى دورا إفهاميا، إذ أسهم في تجسيد المفاهيم الدينية التعليمية، لتتواءم مع المستوى الإدراكي للناس الموعوظين، وذلك لأنها جاءت بمجملها نظرية، مجردة، غير محسوسة. تجدر الإشارة إلى أن عدد التشابيه المذكورة في تعاليم السيد المسيح في الإنجيل بلغ ۹۷ تشبيها، وردت معظمها تشابيه تمثيلية وبليغة، كما أنها وردت بأساليب متنوعة: شرطية وطلبية، وفي سياقات تاريخية استشهادية. وقد لاحظنا أن هذه التشابيه لم تعتمد بأسلوب تأنيبي تقبيحي إلا عندما وجهت إلى الكتبة والفريسيين، وذلك بهدف تنبيههم لسلوكهم السيئ، لعلهم يرعوون. وما لفت نظرنا أن الصور التشبيهية التي اعتمدت في الإنجيل كانت كلها مستقاة من البيئة الطبيعية والاجتماعية والثقافية للسيد المسيح وأتباعه، الأمر الذي سهل فهمها، وبالتالي فهم المعاني المنطوية عليها. يبقى أن نذكر أن الأناجيل الأربعة ليست نتاجا أدبيا لمؤلف واحد، ولا هي كتبت في زمن واحد. لذلك وجدنا الصور التشبيهية فيها يعتورها، بين إنجيل وآخر، بعض الاختلاف في العدد والمضمون، غير أنها جاءت متكاملة، وليست متناقضة.

A simile is a figure of thought that imparts speech with aesthetic literary characteristics, painting abstract meanings through perceived scenes colored with the hues of feelings. However, our research indicates that similes in the Holy Bible are rarely associated with aesthetics. If they do play a role, what is it, and why? What are the types, methods, and contexts of these similes? What sources contribute to the imagery they evoke? Have similar images appeared in the four Gospels, or do they vary? Why? To address the aforementioned questions, we employed statistical analysis, as required by the research, along with a pragmatic approach. This pragmatic approach encompasses various aspects of the text, including context, environment, significance, the level of sender and addressee, and the pragmatic relationship between them. Given that the simile in the Holy Bible exhibits a deliberative structure employed by Jesus Christ in an educational context with his disciples and followers, we found it beneficial to adopt a deliberative approach. In this research, we have concluded that the simile, presented in various types, methods, and contexts within the four Gospels, plays a significant interpretive role. It contributes to the embodiment of educational religious concepts, making them compatible with the cognitive level of catechetical people who often grapple with theoretical, abstract, and intangible ideas. It is noteworthy that the teachings of Jesus Christ in the Gospel include a total of 97 similes, most of which are representative and eloquent. They are employed in diverse ways, appearing in conditional, demanding, historical, and citation contexts. Notably, these similes are not used in a scolding or derogatory manner except when directed at the scribes and Pharisees, aiming to alert them to their undesirable behaviour and urging them to take heed. Our attention was drawn to the fact that the simile images used in the Gospel were all derived from the natural, social, and cultural environment of Jesus Christ and his followers. This approach facilitated understanding, making it easier to grasp the meanings contained within these similes. It is essential to note that the four Gospels do not constitute the literary product of a single author, nor were they composed simultaneously. Consequently, we observed variations in the number and content of simile images from one Gospel to another. However, these differences proved to be complementary rather than contradictory. This abstract was translated by AlMandumah Inc.

ISSN: 2707-1863

عناصر مشابهة