ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







البناء السياقي والتركيبي في القرآن الكريم وأثره في إنتاج المعنى: لفظة "ميل" أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: Contextual and Syntactic Structure in the Holy Qur’an and its Impact on the Production of Meaning: The Word "Inclination" as an Example
المصدر: مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الجنابي، رشا ياس عبد نصار (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Nassar, Rasha Yas Abd
المجلد/العدد: مج15, ع55
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: أيلول
الصفحات: 84 - 93
DOI: 10.51990/2228-015-055-037
ISSN: 2074-9554
رقم MD: 1440900
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن الكريم | البناء التركيبي | إنتاج المعنى | لفظ (ميل) | البناء السياقي | The Holy Qur’an | Syntactic Structure | Meaning Production | The Word (Tendency) | Contextual Structure
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: ينتج المعنى داخل النص في ضوء البناء التركيبي (النحوي) والسياقي، فضلا عن المعنى اللغوي لمحول (الدال) نفسه، فيتحكم البناء في التوجيه، ليكون مناسبًا للسياق العام للنص، والنص القرآني دقيق في عملية البناء، فمجمل البناءات عاملة في تحديد الرسالة الخاصة به. ولفظة (الميل) وردت في النص القرآني ثلاث مرات، جاءت في كل مرة بمعنى يختلف عن المعنى في الآيات الأخرى، لكنها متلازمة لمعنى موحد بين الآيات الثلاث، فهناك مناطق التقاء وافتراق، وما سنعمله في هذا البحث تحديد مناطق الالتقاء والافتراق، لأنها عاملة في توجيه المعنى المناسب للسياق، ومن ثم تحديد أثر التركيب في الاختلاف، من خلال السؤال المركزي، ما الذي جعل معنى المفردة مغايرا؟ لنعمل على تحديد المفردة عندما تأتي خالية من الإضافات التركيبية، وعندما تدخل عليها الإضافات العاملة، لاستجلاء المعنى المراد إرساله، معتمدين على الطريقة الوصفية في تحديد المفردة ودلالاتها السياقية.

The meaning is produced within the text in light of the syntactic (grammatical) and contextual structure, as well as the linguistic meaning of the transformer (the signifier) itself, so the structure controls the orientation, so that it is appropriate to the general context of the text, and the Qur’anic text is precise in the process of construction, as the overall constructions are operative in determining its message. The word (inclination) appears in the Qur’anic text three times, each time with a meaning different from the meaning in the other verses, but it is associated with a unified meaning between the three verses, as there are areas of convergence and divergence, and what we will do in this research is to identify the areas of convergence and divergence, because they are a factor in directing The appropriate meaning for the context, and then determining the effect of composition on the difference, through the central question: What made the meaning of the word different? Let us work to define the word when it comes devoid of synthetic additions, and when functional additions are added to it, to clarify the meaning that is intended to be conveyed, relying on the descriptive method in defining the word and its contextual connotations.

ISSN: 2074-9554

عناصر مشابهة