العنوان بلغة أخرى: |
Getting to Know the Other to Recognize him in his Difference: Intercultural Approach in FLE Class التعرف على الآخر للتعرف عليه في اختلافه: نهج متعدد الثقافات في فئة FLE |
---|---|
المصدر: | مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع |
الناشر: | جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية |
المؤلف الرئيسي: | Maghraoui, Imene (Author) |
المجلد/العدد: | مج10, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 385 - 402 |
ISSN: |
2437-0274 |
رقم MD: | 1443433 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التعليم | الفرنسية كلغة أجنبية | البرنامج | البعد الثقافي | الاختلاف | Education | French as a Foreign Language | Curriculum | Intercultural Dimension | Difference
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
لا يقتصر تدريس اللغات الأجنبية على اكتساب المتعلم للمعرفة اللغوية، ولكن الهدف الرئيسي هو تشكيل مواطن يعرف نفسه، ويقبل نفسه، ويعترف بالآخر في اختلافه وفي الترحيب. وبالتالي، فإن الدورة الفرنسية تشكل، من خلال النظام التعليمي المطور، المكان المناسب لحوار مثمر بين العديد من الثقافات المصدر والثقافة المستهدفة. المعلم، في دوره كوسيط ثقافي، لا يأخذ فقط على عاتقه مهمة جعل الآخر معروفا مع تقييم نفسه، ولكنه يهدف أيضا إلى بناء معرفة جديدة قائمة على التمثيلات والقوالب النمطية التي قد يمتلكها المتعلمون. على الآخر وثقافته. إن تعلم لغة أجنبية يسمح للمتعلم بتعديل وتغيير الطريقة التي ينظر بها إلى نفسه وإلى الآخر. The teaching of foreign languages is not reduced to making the learner acquire linguistic knowledge, but has the major objective of shaping a citizen who knows himself, who accepts himself, who recognizes the Other in his difference and the welcomes. Thus the French course constitutes, through the educational system developed, the favorable place for a fruitful dialogue between a multitude of source cultures and a target culture. The teacher, in his role as cultural mediator, not only takes on the task of making the Other known while valuing himself, but also aims to build new knowledge based on the representations and stereotypes that learners may have. on the Other and his culture. Learning a foreign language allows the learner to modify and transform the way he looks at himself and at the Other. L’enseignement des langues étrangères ne se réduit pas à faire acquérir à l’apprenant des savoirs linguistiques, mais a pour objectif majeur de façonner un citoyen qui se connait, qui s’accepte, qui reconnaît l’Autre dans sa différence et l’accueille. Ainsi le cours de français constitue, à travers le dispositif pédagogique élaboré, le lieu propice pour un dialogue fructueux d’une multitude de cultures - sources avec une culture - cible. L’enseignant, dans son rôle de médiateur culturel s’accorde non seulement la tâche de faire connaître l’Autre tout en se valorisant, mais vise aussi à construire des savoirs nouveaux en s’appuyant sur les représentations et les stéréotypes que peuvent avoir les apprenants sur l’Autre et sa culture. Apprendre une langue étrangère permet à l’apprenant de modifier et de transformer le regard qu’il porte sur lui-même et sur l’Autre. |
---|---|
ISSN: |
2437-0274 |