ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Syntax of the Deontic Modal ʔilla in Jordanian Arabic

العنوان بلغة أخرى: السمات النحوية للأداة التركيبية "إلا" الدالة على الضرورة في اللهجة الأردنية
المصدر: مؤتة للبحوث والدراسات - سلسلة العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة مؤتة
المؤلف الرئيسي: الجرادات، حامد عبدالحميد إبراهيم (مؤلف)
المجلد/العدد: مج38, ع6
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 13 - 35
ISSN: 1021-6804
رقم MD: 1445986
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
أداة تركيبية | أداة دالة على الضرورة | فعل مضارع | كلمة إيجابية القطب | اللهجة الأردنية | Modal Particle | Deontic Modal | Imperfective Verb | Positive polarity Item | Jordanian Arabic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى البحث في السمات النحوية للأداة التركيبية "إلّا" الدالة على الضرورة في اللهجة الأردنية. وقد تبين بأن "إلّا" في استخدامها هذا المشار إليه هي أداة توجيهية تعبر عما يحبذ فعله من منظور الفرد أو المجتمع أو كليهما، لذلك هي تستخدم في توجيه الدعوات والنصائح والقواعد القانونية. وقدمت الدراسة الإثباتات على أن دلالة "إلا" على الضرورة تأتي من خاصية التأكيد الحصري التي تمتلكها "إلّا" في اللغة العربية. أما بخصوص الجانب النحوي لكلمة "إلّا"، فكان المقترح هو أن هذه الأداة تظهر تركيبيا في البداية في الموقع الرئيس لشبه الجملة الدالة على الضرورة وتنتقل بعدها إلى الموقع الدال على الزمن. وتبين أن شكل الفعل المضارع الذي لا يقبل التغيير بعد "إلّا" لا يحمل أية دلالات على الزمن. وأيضا، قدمت الدراسة إثباتات بأن "إلّا" هي كلمة إيجابية القطب. وفي الختام، توصلت الدراسة إلى نتيجة أن "إلّا" الدالة على الضرورة، بخلاف "إلّا" المعرفية، يمكن لها أن تأتي في السياق الإنشائي والخبري، كما هو ملاحظ على امتداد اللغات كلها.

Thestudy investigates the syntactic properties of deontic ʔilla in Jordanian Arabic (JA). It was shown that deontic ʔilla is a directive modal that expresses what is desired to be done from the perspective of the individual and/or the society, so it is used in to convey invitations, advice, and rules. It is argued that the deontic modal force that ʔilla has stems from the exclusive focus property that generally characterizes ʔilla in Arabic. As for the syntax of deontic ʔilla, I have proposed that the modal particle first merges in the head position of its projection (MdeoP) and then moves to the T position. The invariable imperfective verb after ʔilla does not bear any temporality, so it remains in the V position. Furthermore, arguments were advanced to support the standpoint that ʔilla is a positive polarity item. Finally, it was revealed that deontic ʔilla, unlike the epistemic one, occurs in assertive as well as non-assertive contexts, as cross-linguistically witnessed.

ISSN: 1021-6804

عناصر مشابهة