ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الدلالة السياقية لاقتران الفعل المضارع باسم الفاعل في النص القرآني

العنوان بلغة أخرى: The Contextual Significance of Conjugating the Present Tense with the Subject's Name in the Qur'anic Text
المصدر: مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية
المؤلف الرئيسي: الخفاجي، عباس محسن حسين علي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Khafaji, Abbas Mohsen Hussein Ali
مؤلفين آخرين: المحنا، حسين علي هادي (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج14, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 2065 - 2082
DOI: 10.33843/1152-014-001-083
ISSN: 2227-2895
رقم MD: 1448779
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الدلالة | السياق | الاقتران | دلالة الفعل المضارع | دلالة اسم الفاعل | الصيغة الصرفية للفعل المضارع | البنية المتشابهة | Indication | Context | Pairing | Meaning of the Present Tense Verb | The Meaning of the Active Participle | The Morphological Form of the Present Tense Verb | Similar Structure
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 05873nam a22002537a 4500
001 2194502
024 |3 10.33843/1152-014-001-083 
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |9 740037  |a الخفاجي، عباس محسن حسين علي   |e مؤلف  |g Al-Khafaji, Abbas Mohsen Hussein Ali 
245 |a الدلالة السياقية لاقتران الفعل المضارع باسم الفاعل في النص القرآني 
246 |a The Contextual Significance of Conjugating the Present Tense with the Subject's Name in the Qur'anic Text 
260 |b جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية  |c 2024 
300 |a 2065 - 2082 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تناولنا في هذا البحث الدلالة السياقية لاقتران الفعل المضاع باسم الفاعل في النفس القرآني. وبدا لنا في ضوء ما وقفنا عليه من شواهد قرآنية إن هذه الدلالة في صور كثيرة وتتداخل مع وظائف نحوية أخرى. وقد قسمنا البحث إلى وقد قسمت البحث على مبحثين فكان المبحث الأول تحت عنوان: دلالة الفعل المضارع بين القدماء والمحدثين، أما المبحث الثاني فعنوانه: شواهد تطبيقية لدلالة اقتران الفعل المضارع باسم الفاعل، حيث تناولت فيها عددا لا بئس به من الآيات القرآنية المباركة التي ورد فيها الفعل واسم الفاعل من بنية واحدة متشابه بينت من خلال هذا المبحث الدلالة السياقية للألفاظ من خلال الاقتران وذلك من خلال ما ذكره أرباب المعاجم وكتب اللغة وآراء أصحاب التفسير في ذلك ثم ختمت البحث بخاتمة تناولت فيها أهم النتائج التي توصلت إليها اذكر منها: أولا: ترجح دلالة الفعل المضارع على الحال، وذلك إذا كان مجردا من القرائن. ثانيا: تعين دلالته على الحال، وذلك إذا اقترن بـ (الآن) وما في معناه نحو: زيد يقوم الآن، (قد)- أو بقرينة معنوية، أو إذا نفي بـ (ليس ما، إن) نحو: ليس خلق الله مثله، وقوله تعالى: (قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ) (يونس: ١٥)، أو جاء بعد (إذا) الواقعة بعد القسم أو عطف على حال أو عطف عليه حال. ثالثا: دلالته على الاستقبال، وذلك إذا سبق بأحد حرفي التنفيس (السين وسوف).  |b In this research, we dealt with the contextual significance of the conjugation of the verb intransitive with the name of the subject in the Quranic self. It seemed to us, in the light of what we came across from the Qur’anic evidence, that this signification takes many forms and overlaps with other grammatical functions. We have divided the research into two sections. The first section was titled: The Significance of the Present Tense between the Ancients and the Moderns. As for the second section, its title is: Applied Evidence for the Significance of the Present Verb Conjugation with the Name of the Subject, in which it dealt with a good number of the blessed Quranic verses in which it was mentioned. The verb and the noun of the subject of one structure are similar. I showed through this research the contextual significance of the words through the conjugation, through what was mentioned by the owners of dictionaries and language books and the opinions of the owners of interpretation in that. Then I concluded the research with a conclusion in which I dealt with the most important results that I reached. First: The present tense denotes the case, if it is devoid of clues. Secondly: its indication is specified in the case, and that is if it is associated with (now) and what is in its meaning such as: Zaid is standing now, or (may), or with a moral presumption, or if it is negated by (not, what, if) towards: God’s creation is not like him, And the Almighty said: {Say: It is not for me that I change it of my own accord if I follow only what is revealed to me} (Yunus: 15), or it comes after (if) the incident after the oath, or sympathizes with a situation, or sympathizes with a situation. Third: Its indication of reception, and that is if it was preceded by one of the letters of catharsis (Seen and Wassouf) 
653 |a النحو العربي  |a الجمل الفعلية  |a الآيات القرآنية  |a التراث اللغوي 
692 |a الدلالة  |a السياق  |a الاقتران  |a دلالة الفعل المضارع  |a دلالة اسم الفاعل  |a الصيغة الصرفية للفعل المضارع  |a البنية المتشابهة  |b Indication  |b Context  |b Pairing  |b Meaning of the Present Tense Verb  |b The Meaning of the Active Participle  |b The Morphological Form of the Present Tense Verb  |b Similar Structure 
700 |9 465070  |a المحنا، حسين علي هادي  |e م. مشارك  |g Al-Mihana, Hussein Ali Hadi 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 التاريخ  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 History  |c 083  |e Journal Of Babylon Center For Humanities Studies  |f Mağallaẗ markaz Bābil li-l-dirāsāt al-insāniyyaẗ  |l 001  |m مج14, ع1  |o 1152  |s مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية  |v 014  |x 2227-2895 
856 |u 1152-014-001-083.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1448779  |d 1448779 

عناصر مشابهة